《破产姐妹》口语养成之“大脑短路”
【原句】I black out whenever you use work words.(S03E05)
【翻译】你提到跟工作有关的词我就大脑断电。
【场景】Caroline想把Han餐厅里剩余没卖掉的蛋糕卖掉,她向Max说了下销售想法,把最后一个蛋糕当试吃品,毕竟最近的微博推广反映不太好,想借此了解下行情。
【讲解】
1)black:v.抵制;(使)变黑。
2)black out:v.熄灯;灯火管制;停止;中断。准确的意思有三个:暂时失去知觉;熄灭或遮住灯光,用于be ~ed 结构;涂去。
【例句】
The plane dived suddenly, causing the pilot to black out.
飞机突然俯冲致使驾驶员昏了过去。
The stage was blacked out to hide a change of scenery.
舞台熄灯为的是不让观众看见换布景。
You had better black out that word.
你最好把那个字涂掉。
声明:本文系原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。