校園英語口語習慣用語第279期:stop short of
stop short of 點到為止
【講解】
stop short 意為“忽然停年”,stop short of (doing) something 指“在某事來臨之前忽然剎車,險些做某事”。例如:He just stopped short of calling her a murderer.(他差點把她叫做兇手。)
【對話】
A:My father beat me yesterday.
A:昨天爸爸打了我。
B:I think he only stopped short of hurting you.
B:我想他只是點到為止。
A:Anyways, he taught me a lesson.
A:不管怎麼説,他把我教訓了一頓。
B:He hopes you'll behave yourself.
B:他是希望你能規矩些。