• 日語口譯詞彙:單元—67 學期【名詞】釋義:學期 エリート【名詞】釋義:精英 不登校【名・自動詞・サ變/三類】釋義:不願意去上學>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提......

  • 日語口譯詞彙:單元—52 振り替える【他動詞・一段/二類】釋義:轉賬 不良資産【名詞】釋義:不良資產多國籍【名詞】釋義:跨國>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證......

  • 【中韓口譯入門聽寫】50 主持會議(4/4) 每天一句【中韓口譯入門聽寫】,快速打好口譯基礎!真實口譯資料,句式經典正式,助你提高口譯水平!本文中的數字請寫阿拉伯數字!세미나1부사회는전한국개발원원장이시고현재충남대학교교수이신송모모박사님께서진행하여주시겠......

  • 日語口譯實戰練習25:納期を交渉する 納期を交渉する意為交貨期談判。其中納期(のうき)為名詞,是繳納期、交貨期的意思。在這裏不得不説另外一個動詞:納める(おさめる),是繳納、交納的意思。在這種場景下要靈活運用這兩個詞彙,同時還要注意有關時間談判的口語表達......

  • 日語口譯詞彙:單元—47 供給量【名詞】釋義:供應量米ドル決済【名詞】釋義:美元結算 両替【名・他動詞・サ變/三類】釋義:兑換>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,......

  • 2017年5月CATTI三級口譯真題解析(下) Part3ChinesetoEnglishInterpreting晚上好。很高興出席第蒙特利爾燈光節開幕式。光代表正義、希望、和未來。人類普遍熱愛光,所有美好的事物都和光有關。在基督教中,光代表温暖。在中國,我們每年慶祝元宵節,即中國的燈節......

  • 日語口譯詞彙:單元—9 小売りこうり【名】【他サ】釋義:零售例句:この商品はまとめて売り、小売りはしない。這種貨物整批出售,不零售。易混淆詞語:取扱高|出張所|受付 問屋といや【名】釋義:批發商,批發店例句:その會社は生糸問屋として創業し......

  • 日語口譯實戰練習20:商品を紹介する 商品を紹介する意為介紹商品。在給顧客介紹商品時,要突出商品的特色來吸引顧客,讓顧客覺得這個商品值得買,所以在做口譯時,譯員要提前瞭解商品性能、價格等相關信息,同時還要掌握與介紹商品有關的口語表達。今天給大家列舉......

  • 商務英語口譯特點 適當的訓練可以提高大腦的能力,但是為了保證交替傳譯任務的順利完成,筆記是必不可少的。下面,我們來了解一下什麼是商務英語口譯,大家可以作為參考。從商務英語口譯過程來看,商務英語口譯策略主要包括翻譯前、翻譯中、翻譯......

  • 英語口譯中需要強記的必背詞組 學習英語的時候,詞組是常見的,也是關鍵的,它的作用不可忽視。在英語口譯的過程中,掌握專業的英語詞組也是很有必要的。如果你想通過翻譯考試,你就需要知道這些英譯漢和漢譯英的專業表達,來看看下面這些需要經常記憶的詞組。......

  • 日語口譯詞彙:單元—46 非公式協議【名詞】釋義:非正式磋商 主権國家【名詞】釋義:主權國家 締約國【名詞】釋義:締約國>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證書能......

  • 2019上半年CATTI口譯一級真題(英譯漢)第二篇 2019上半年CATTI口譯一級真題(英譯漢)第二篇Ininternationaltrade,therealcompetitionisbetweenbusinesscorporations,notbetweencountries.IwouldguessthatU.S.PresidentDonaldTrumpwoulddisagreewithsuchastatement,s......

  • 英語口譯資料分享:金融和經濟類詞彙 英語口譯考試可不是那麼容易就能通過的,需要各位學生好好將自己平時所學的融會貫通,儘可能完美的展現出來。在平時複習的過程中,我們需要積累大量的口譯材料,不要小看它們哦,這是成功的重要一環。下面就是關於金融和經濟的......

  • 商務英語口譯有什麼特點 適當的訓練可以提高大腦的能力,但是為了保證交替傳譯任務的順利完成,筆記是必不可少的。下面是商務英語口譯特點,大家可以作為了解。從商務英語口譯過程來看,商務英語口譯策略主要包括翻譯前、翻譯中、翻譯後三個方面。首......

  • 日語口譯實戰練習:靈活使用寒暄語 挨拶(あいさつ)意為寒暄、致意、問候,指的是人與人在見面或者分別的時候,互相交換的禮節上的動作或語言。用好寒暄語可以有效地促進人與人之間的交流、增進對彼此的好感。在口譯中,寒暄語尤其重要,需要譯員熟練掌握兩個國家......

  • 口譯考試翻譯技巧學習 在翻譯考試中,考生們往往可以輕鬆通過筆試,但在面對口試的時候卻顯得比較尷尬。究其原因,大部分的考生們對於口譯是比較不自信的,或者壓根水平就不夠。那麼這又該怎麼辦呢?下面這些英語的口譯技巧希望對考生們有所幫助。......

  • 日語口譯每日練講解 日語作為世界上重要的語言之一,其口語在很多場合都顯得尤為重要。下面跟大家一起了解日語口譯每日練講解分享,希望對大家的學習有所幫助。一、日語口譯每日練講解昔々、あるところにおじいさんとおばあさんがいました。......

  • 日語口譯詞彙:單元—69 內定【名・自動詞・サ變/三類】釋義:內定 浪人【名詞】釋義:落榜生 カリキュラム【名詞】釋義:課程>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證......

  • 日語口譯實戰練習13:資料説明 資料説明意為資料的説明。這是商務口譯中經常出現的場景。在做關於資料説明的口譯時,作為譯員應當提前對資料進行了解,熟悉裏面的內容,注意有關圖表、數據等的相關表達,以便靈活應對。今天給大家列舉了一些常用表達供大家......

  • 日語口譯研究生學校有哪些 尋找合適的日語口譯研究生學校是許多想要進入這個領域的年輕人所面臨的首要問題。隨着日本不斷崛起,日語崗位越來越受到大家的關注和追捧。目前國內有很多高校和機構都開設了相關專業,但各個學校之間的課程設置、師資力......

  • 日語口譯實戰練習24:価格を交渉する 価格を交渉する意為價格談判。在這種場景下需要注意的是有關打折、搞價等的相關表達。日語中的表示打折的詞是「割引」,但是它和中文的打折並不是同一個概念,1割引=9折,口譯時一定要做出迅速反應。搞價時儘量做到語氣委......

  • 日語口譯詞彙:單元—41 得策【名詞】釋義:上策 パートナーシップ【名詞】釋義:夥伴關係 平和交渉【名・他動詞・サ變/三類】釋義:和平交涉>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯......

  • 日語口譯詞彙:單元—45 斡旋【名・他動詞・サ變/三類】釋義:斡旋 在庫【名詞】釋義:庫存 亂高下【名詞】釋義:大幅波動 >>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證書......

  • 商務英語口譯能力提升方法 商務英語口譯是一項要求很高的工作。口譯員必須具備紮實的中英文功底,知識面廣,記憶力強,應變能力強,責任心強,商務禮儀得體。因此,建議在開設商務英語口譯課程中,以培養學生的商務口譯能力,拓展學生的語言應用能力和知識為目......

  • 日語口譯詞彙:單元—25 円卓會議【名詞】釋義:圓桌會議 多様化 たようか【名詞】釋義:多樣化 白書 はくしょ【名詞】釋義:白皮書>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面......