• 年9月高口聽力NEWS原文和真題 NewYork,USThebiggestWallStreetbanksslashedtheirsmallbusinessloanportfoliosby9%between2008and2009,morethandoubletherateatwhichtheycuttheiroveralllending,accordingtoagovernmentreportreleasedThursday.The......

  • 年3月高口聽力Spot Dictation原文 2011年3月上海高級口譯考試聽力原文(Section1-SD)SECTION1:LISTENINGTEST(30minutes)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachoftheblan......

  • 年3月高口翻譯原文和參考答案(新東方版) 漢譯英原文:合營企業設董事會,其人數組成由合營各方協商,在合同、章程中確定,並由合營各方委派。董事會是合營企業的最高權力機構,決定合營企業的一切重大問題。董事長由合營各方協商確定或由董事會選舉產生。董事長是合營......

  • 年9月高口閲讀 SECTION5:READINGTESTSection5Q1-3答案:1.WhatdoesPeteSteinmeanbysayingthat"We'reallin"(para.1)?Nowthey’reearningashareoftheprofitfromtherejiggeredsite,ratherthanworkingforafee.Thereforebysaying"We......

  • 年3月高口聽力Spot Dictation原文(昂立教育版) 2011年3月高口聽力SpotDictation文本RenownedUSeconomistJohnRutledge,whohelpedframe.thefiscalpoliciesoftwoformerUSpresidentswarnedthatanabruptriseinChina’scurrencycouldleadtoanotherAsianfinancialcrisis.......

  • 年9月高口聽譯題出處探究 根據今天剛剛參加高級口譯考試歸來的滬友xiaomengyang同學揭祕,本次高級口譯聽力部分,段落聽譯的第一段和句子聽譯的第二句,都是出自09年3月高口真題,NTGF部分的原文——只不過改頭換面,以聽譯的形式再次出現。2010年9月高......

  • 年9月高口翻譯題技巧講評 一.無主句的翻譯中文的文章中存在不少無主句,政論中不可避免地存在無主句。比如這裏的第二句:要強調國際監管核心原則和標準的一致性,同時要充分考慮不同國家金融市場的差異性,提高金融監管的針對性和有效性。對於無主句,......

  • 年9月高口段落聽譯筆記講評 1.Owingtotheoverpopulationinurbanareasandthelackofemploymentopportunity,thecrimerateisahugeproblemwearefacedwith.Theproblemofdelinquencyisincreasinglymoreseriousinthisarea.Also,thelackofthetraditional......

  • 年9月高口漢譯英原文、答案和解析 高口漢譯英答案及解析我們應該牢記國際金融危機的深刻教訓,正本清源,對症下藥,本着簡單易行、便於問責的原則推進國際金融監管改革,建立有利於實體經濟發展的國際金融體系。要強調國際監管核心原則和標準的一致性,同時要充......

  • 年9月高口閲讀上半場第一篇 Congressbegan2010withabadcaseoflegislativedéjàvu.Lastyear,itapproveda$787billionstimuluspackagemeantto"createorsave"millionsofjobs.PresidentObamasaysthestimulushassavedorcreatedasmanyas2millionjobss......

  • 年9月高口閲讀上半場第三篇 Question11-15LIKEthespacetelescopehechampioned,astronomerLymanSpitzerfacedsomeperilousmomentsinhiscareer.Mostnotably,onaJulydayin1945,hehappenedtobeintheEmpireStatebuildingwhenaB-25Mitchellbomberlosti......

  • 年9月高口漢譯英原文、答案和解析大綱 我們應該牢記國際金融危機的深刻教訓,正本清源,對症下藥,本着簡單易行、便於問責的原則推進國際金融監管改革,建立有利於實體經濟發展的國際金融體系。要強調國際監管核心原則和標準的一致性,同時要充分考慮不同國家金融市......

  • 年9月高口閲讀上半場第二篇 NotsolongagoIfoundmyselfincharacteristicallypugnaciousdiscussionwithaseniorhumanrightsfigure.Theissuewasprivacy.Herviewwasthattherewasaninnateandlargelyunchanginghumanneedforprivacy.Myviewwasthatpriva......

  • 年9月高口聽力Passage1原文 M:Youknowindesigningthisnewtown,wetrytolookbackwardatsmalltowninAmerica,andtakethebestofthoseplanningelements.Housesclosetogether,sidewalksfromtheporches,tree-linedstreets,easynon-automobile-dependent......

  • 年3月高口閲讀上半場原文(第1、3、4篇) PassageOneGrowingGreenJobsBewarepoliticianspromisingtoputmillionstoworkinanew'greeneconomy.'Theycan'tdeliver.Thereisnomorefashionableanswertothewoesoftheglobalrecessionthan"greenjobs."Leadersinclud......

  • 年3月高口聽力上半場第二部分原文 2011年3月上海高級口譯考試聽力原文(Section1-ListeningComprehension)PartB:ListeningComprehensionDirections:Inthispartofthetesttherewillbesomeshorttalksandconversations.Aftereachone,youwillbeaskedsomequest......

  • 年9月高口聽力SD解析 Wealreadyliveinanover-communicatedworldthatwillonlybecomemoresointhenexttechera.We’vedevelopedtechnologythatgetsussomuchinformationthatwe’vegotcellphonesringingeverysecond.We’vegotcomputersandlapto......

  • 年9月高口英譯漢原文和答案 DuringthetermofthisContract,alltechnicaldocumentation,includingbutnotlimitedtomanufacturingtechnologies,procedures,methods,formulas,data,techniquesandknow-how,tobeprovidedbyonePartytotheothershallbetr......

  • 高口二階段口試考後分析 五月份的中高口口試已經考完啦,不知道在別人放假輕鬆的時候去參加口試的同學們感受如何?小編剛剛蒐羅到5月2日和5月3日的口試題目,一起來看一下:5.02TOPIC:HowcompulsoryeducationhasbenefitedChineseyoungpeople?E-CPass......

  • 年3月高口聽力原文完整版(附音頻和解析) 2011年3月高口聽力完整音頻上半場聽力音頻SECTION1:LISTENINGTEST(30minutes)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit.Fillineachoftheblankwith......

  • 年秋季高口Section5閲讀理解第3篇原文 2007年秋季高口Section5閲讀理解第3篇原文根據網友回憶,現將07年秋季高級口譯考試閲讀理解簡短回答部分的最後一題原文發佈如下。該文章題目為Reformsaimtohelppoorergraduatesbecomebarristers,作者RobertVerkaikGradu......

  • 年9月高口英譯中解析 SECTION3:TRANSLATIONTEST參考答案及解析原文:CharlesDickensobservedofrevolutionaryFrancethatitwasthebestoftimesandtheworstoftimes,thespringofhopeandthewinterofdespair.Morerecently,theUSNationalIntelligenc......

  • 年秋季高口Section2閲讀理解第3篇原文 2007年秋季高口Section2閲讀理解第3篇原文根據網友回憶,本篇閲讀理解文章為《時代週刊》的一篇文章,題為GreenhouseAirlines,原文如下,僅供參考。Rightnow,PrinceCharlesisprobablywishinghehadhittheslopesafterall.Brit......

  • 名師點評年9月高口單句和段落 名師點評2006年9月高口單句和段落剛剛結束06年第二次中高級口譯筆試閲卷工作。和往年相比,最大的感觸是參考人數的逐年遞增和閲卷老師隊伍的不斷擴大。除大部分的上海考生外,外地學生佔的比例也越來越大:杭州、武漢、南......

  • 年9月高口句子聽譯原文、答案和解析 高口句子翻譯1.Thebiggestchallengefacingusnowistoimprovethequalityoflifeincities,becausesadly,citiesdon’talwaysoffertheeconomicsecurity,thesafetyorthecomforttheypromise.現在我們面臨的最大挑戰是提高城市......