• 法國生活竅門:生病時千萬別吃這些東西! Voicilesalimentsàéviterlorsquevousêtesmalade生病時要避免進食的食物。Lorsquenoussommesmalades,nousn'avonspasnotreappétithabituel,etparfois,celapeutmêmeêtredifficiledeboireunesimplesoupe.Toutefoi......

  • 爆笑HR語錄 混外企千萬別惹HR DressCode關於穿着1.Itisadvisedthatyoucometoworkdressedaccordingtoyoursalary.IfweseeyouwearingPradashoesandcarryingaGuccibag,weassumeyouaredoingwellfinanciallyandthereforedonotneedapayraise.1.建議你工......

  • 這些四六級備考誤區,千萬別踩! 這次推送高手總結的四六級備考中大家常有的誤區,千萬別踩哦!聽力要比閲讀難拿分説實話,閲讀和聽力,無論哪塊拿高分,對過級都是非常有益。但聽力比閲讀難拿分,這種説法也不能説是陷阱,只能根據自己強項而定。聽力比閲讀要好拿......

  • 護膚品廣告裏的這句話千萬別信 如果你經常買各種護膚品,而且還研究它們,那你可能常常看到以下這些字樣:5000公升礦泉精粹3500萬個凝水因子1000倍的保濕能力聽起來好像很厲害對不對?説不定你還因此買過。但是很遺憾,這些都是在收智商税。因為它們基本都是......

  • “rug rat”是什麼意思?可千萬別翻譯成“地毯老鼠”大綱 在《致命女人》的這一個片段中,我們會聽到一個詞“rugrat”,字面意思看來是“地毯老鼠”,但實際意思卻大相徑庭。快來看看它是什麼意思吧。對話原文:Ifoundthecoasters.TheywereinthelastboxIlookedin.我找到杯墊了在我最......

  • 千萬別説錯!情人節不是Lovers' Day 情人節,即每年的2月14日,是西方的傳統節日之一。這是一個關於愛、浪漫以及花、巧克力、賀卡的節日。情人節的英語並不是顧名思義的Lovers'Day,而是Valentine'sDay,這個名字的背後還隱藏着一個動人的故事。據説St.Valent......

  • 千萬別讓默多克買下時代華納 Myfirstreactiontothe$73bnbidfrom21stCenturyFoxforTimeWarner,whichthisweeksettledinforaprolongedfightasTimeWarnerblockedFoxfrommountingarapidassaultonitsboardofdirectors,wastoask:whatproblemisRupertMur......

  • 聖誕晚會的第二天早晨,千萬別信這些宿醉之謎 HangovermythstoavoidwhendealingwiththemorningaftertheChristmasparty聖誕晚會的第二天早晨,千萬別信這些宿醉之謎Myth:Haveafryup吃頓油炸食品Afteraheavynight,it'snormaltowakeupcravingcarbs–andagreasyfry......

  • 這些與食物相關的習語,千萬別用錯(二) 11.Butter[someone]up取悦某人Tobuttersomeoneupistopleaseorflattersomeoneinordertowinhisorherfavor.Thisseparablephrasemaybeusedintheformatbutter[someone]uporbutterup[someone].Buttersomeoneup意為取悦或奉......

  • 擠爆!!長假10個國內景點千萬別去! 1TheForbiddenCity1紫禁城ThePalaceMuseumhasgrappledwithoverwhelmingcrowdsforyears.Morethan15millionpeoplevisitedin2014,toppingallmuseumsintheworld.SecondonthelististheLouvreinParis,whichsaw9.2millionvi......

  • 爆笑英語口語 第66期:千萬別惹我! LanguagePointsannoyedsnappycrosspissedofffuriousspittingmadgetoutofbedonthewrongsidegetupyournosegethotunderthecollar......

  • 鼓勵別人,千萬別隻説“Be happy” 你是否會有朋友,處於低迷的日子,我們如果想要鼓勵他人,除了“Behappy”,還有哪些地道的表達,下面是小編為您收集整理的鼓勵別人,千萬別隻説“Behappy”,供大家參考!1.Hanginthere!別鬆勁!2.Keepatit!堅持下去!3.Keepyourchi......

  • 資深求職者,也會犯的幾大錯誤,你千萬別入坑了 It’snotjustentry-leveljobseekerswhomakerookiemistakes.Astheheadofacareertransitionservicesfirm,Iseealotofseasonedprofessionals(andevenexecutives)makesomeprettyegregiousmiscalculationsintheirjobsearch......

  • 初次約會:千萬別點這10道菜! Firstdatescanbeawkward,andmostpeopledon'tknowhowtoact.Andifyou'regoingouttodinner,gettingthewrongtypeoffoodcanmakeeverythingevenmoreuncomfortable.Sohere'sasuggestedlistofthingsyoushouldNOTorderonaf......

  • 大學六級高頻翻譯句式,千萬別放棄! 距離2024年6月英語六級考試越來越近,大家準備的如何?今天@本站英語四六級微信公眾號整理了大學六級高頻翻譯句式,一起來學習吧。翻譯句式一1.…已很常見ithasbecomecommontoseethat.….2.很有可能…. itislikelythat.…......

  • 千萬別網戀:國外網蟲們常説的9句話(圖) 1.IsignontotheInterneteveryday.我每天都掛在網上。2.Ineedtochangemypassword.我需要修改我的密碼了。3.WhenIdon'tfeelliketalkingtocertainpeopleonline,Ipretendtobeoffline.如果我不想和某人聊天,我就會假裝離......

  • 職場女性不易 但也千萬別忍這5件事 Nobodysaiditwaseasyforwomenatwork.Whilefeminismhascomeonleapsandbounds,therearestillsomeissuesthatweneedtoaddress.Believeornot,thereareloadsofrightsyouhaveasaworker.Therearecertainthingsthatyoushouldn......

  • 千萬別讓這四個壞習慣毀了你的談話 為什麼他沒有再聯繫我?為什麼我的笑話她沒有笑?為什麼他們不想繼續説下去了?你有沒有過那種感覺,或許是你做的或説的某個事破壞了你的談話(甚至使你們的關係惡化!?)。你也許沒有朋友或機器能夠給你提供建議,但有一些非常普遍存......

  • 千萬別用!最令人痛恨的十大商務術語(複製) Oh,English,thebeautifulbastardofEuropeanlanguage,thetongueofkings,merchants,scientistsandpoets.Ever-flexibleandalways-developing,Englishisconstantlybeingexpanded:usuallybyitsmost-commonusers.Shakespea......

  • 千萬別説錯!情人節不是Lovers' Day大綱 情人節,即每年的2月14日,是西方的傳統節日之一。這是一個關於愛、浪漫以及花、巧克力、賀卡的節日。情人節的英語並不是顧名思義的Lovers'Day,而是Valentine'sDay,這個名字的背後還隱藏着一個動人的故事。據説St.Valent......

  • 一詞日曆:頸椎累了就扭一扭?千萬別,可能喪命 2019.05.18週六Saturdaystroke /strok/ n.中風圖片來源:視覺中國Josh Hader'sneckwasbotheringhim-again.He'dbeenfeelingthediscomfortforacoupleweeksandrecentlythoughtsomelightstretchingcouldproviderelief......

  • 英語小知識 千萬別説錯了 出國旅遊的時候我們最常用的就是買東西講價,以及想表達自己買的東西很划算,很便宜,但是別再用“Verycheap”啦,這個表達就很中式啦,接下來就跟着小編一起來學習今天的英語小知識吧~  Whatagooddeal字面意思就是“一樁好......

  • 意語發音中那些疑似雙胞胎的單詞,千萬別被繞暈啦。 學習意大利語的過程中,背單詞一定是這條道路上必不可少的一道關卡。雖然意大利語是拼讀類單詞,但是如果稍不留心,就會跌入這些單詞的陷阱哦。今天我們就一起來看看,意大利語中那些疑似雙胞胎的單詞。可能僅僅是一個字母的......

  • 千萬別用這10個單詞做自我介紹 去新公司面試,必定會做什麼事情?有99%的面試官會先讓應聘者自我介紹一番。Goodmorning,sir.Mynameis…打招呼和過場基本是必須的。I’mxxx,I’mxxx,andI’mveryxxx.按照我們的傳統思維,自我誇耀一......

  • 千萬別把It's all gucci理解成全身穿古馳,很尷尬!大綱 提起Gucci,你會想到什麼?奢侈品古馳?但其實,gucci除了表達奢侈品牌,還是一個多用途的俚語,作為俚語時,它的意思是以奢侈品為基礎,表示okay/good/great/awesome/fresh等多重含義,意為“好的,很棒,太厲害了”。Aversatileslangterm......

 104    1 2 3 4 5 下一頁 尾頁