【詞義辨析】俄語中各種各樣的“想”你會分辨嗎?
俄語中表示“想”的單詞你都知道哪些呢?
小編今天為大家整理了四個不同的“想”以及其他引申意義的的動詞,一起來找不同吧~
1、хотеть 希望;想要(表示某種願望,且主體為實現此願望積極準備)+ кого-что、不定式或連接詞чтобы
例:хотеть чаю 想喝點茶
Я хочу завтра уехать. 我想明天動身。
Хочу, чтобы было всё в порядке. 我希望一切都整頓好。
2、хотеться 想;想要(多表示客觀原因導致想做某事)+ чего、不定式或чтобы從句
例:Мне хочется спать. 我想要睡覺(我很困)。
Мне очень хочется есть. 我很想吃(我很餓)。
Хочется, чтобы было тихо. 希望能靜下來。
3、желать–пожелать 希望;祝願;願意 + чего、不定式或連接詞чтобы
例:желать счастья кому 願…幸福
Желаю вам успеха. 祝你成功!
Желаю, чтобы ты как можно скорее вернулся. 我希望你能儘快回來。
4、надеяться 期望;希望;指望 + на что、不定式或連接詞что(也可直接用作插入語)
例:надеяться на успех 期望成功
Надеюсь, что всё уладится. 我希望一切順利。
Скажу тебе новость, которая, надеюсь, тебя обрадует. 告訴你一個新消息,相信你聽了一定會高興。
來做一道四六級真題檢驗一下自己吧~
________, что собрание начнётся вовремя. (2010年真題)
A、Желаю
B、Надеюсь ✓
C、Хочу
D、Хочется