關於諾貝爾的英語精選
> 列表諾貝爾文學經典:《寵兒》第2章Part 14
2015-12-17BelovedlookedatthesweetbreadinDenver'shandsandDenverhelditouttoher.ShesmiledthenandDenver'sheartstoppedbouncingandsatdown—-relievedandeasefullikeatravelerwhohadmadeithome.Fromthatmomentandthr......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第11章Part 5
2015-12-08IthinkDenvergotthelastofit.Andnotcomplaining,notevenmindingthathesleptalloverandaroundthehousenow,whichsheputastoptothisnightoutofcourtesy.Sethesighedandplacedherhandonhischest.Sheknewshewasbuildingac......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第9章Part 6
2015-12-09AllthewhileDenverwasobligedtotalkaboutwhattheyweredoing—thehowandwhyofit.AboutpeopleDenverknewonceorhadseen,givingthemmorelifethanlifehad:thesweet-smellingwhitewomanwhobroughtherorangesandcologneandg......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第3章Part 16
2015-12-15"Yeah."PaulDsmiledwithher."Musthavebeenfiveofthemperchedupthere,andatleastfiftyhens.""Mister,too?""Notrightoff.ButIhadn'ttooktwentystepsbeforeIseenhim.Hecomedownoffthefencepostthereandsatonthetub.......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第10章Part 6
2015-12-08"Man,youmakemefeellikeagirl,comingbytopickmeupafterwork.Nobodyeverdidthatbefore.Youbetterwatchout,Imightstartlookingforwardtoit."Shetossedthelargestbonesintothedirtrapidlysothedogswouldknowtherewaseno......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第5章Part 4
2015-12-12Ellawrappedaclothstriptightaroundthebaby'snavelasshelistenedfortheholes—thethingsthefugitivesdidnotsay;thequestionstheydidnotask.Listenedtoofortheunnamed,unmentionedpeopleleftbehind.Sheshookgrave......
2020年諾貝爾生理學或醫學獎揭曉大綱
2020-10-11ThreescientistswhoplayedcentralrolesinthediscoveryofthehepatitisCvirushavebeenawardedtheNobelPrizeinPhysiologyorMedicine2020.2020年諾貝爾生理學或醫學獎近日揭曉,獲獎者是三位在發現丙型肝炎病毒的過程中做......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第15章Part4
2015-12-05TheroaringinPaulD'sheaddidnotpreventhimfromhearingthepatshegavetothelastword,anditoccurredtohimthatwhatshewantedforherchildrenwasexactlywhatwasmissingin124:safety.Whichwastheveryfirstmessagehegott......
2020年諾貝爾生理學或醫學獎揭曉
2020-10-07血源性肝炎是導致世界各地人們肝硬化和肝癌的一個主要的全球性健康難題。今年的諾貝爾生理學或醫學獎授予了三位科學家,他們鑑定出一種新型病毒,即丙型肝炎病毒,從而在與血源性肝炎的鬥爭中做出了決定性的貢獻。Threesci......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第1章Part 1
2015-12-22124WASSPITEFUL.Fullofababy'svenom.Thewomeninthehouseknewitandsodidthechildren.Foryearseachputupwiththespiteinhisownway,butby1873SetheandherdaughterDenverwereitsonlyvictims.Thegrandmother,BabySuggs......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第4章Part 6
2015-12-13"Lookslikethedevil,"saidAmy."Butyoumadeitdownhere,Jesus,Lumadeitthrough.That'sbecauseofme.I'mgoodatsickthings.Canyouwalk,youthink?""Ihavetoletmywatersomekindofway.""Let'sseeyouwalkonem."It......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第9章Part 4
2015-12-09SoftlyandthensolouditwokeDenver,thenPaulDhimself."Redheart.Redheart.Redheart."TOGOBACKtotheoriginalhungerwasimpossible.LuckilyforDenver,lookingwasfoodenoughtolast.Buttobelookedatinturnwasbeyondappetit......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第1章Part 5
2015-12-21Exceptforaheapmorehairandsomewaitinginhiseyes,helookedthewayhehadinKentucky.Peachstoneskin;straight-backed.Foramanwithanimmobilefaceitwasamazinghowreadyitwastosmile,orblazeorbesorrywithyou.Asthoughall......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第5章Part 2
2015-12-12"Yes,sir."Helookedatheragainandnoddedtowardarockthatstuckoutofthegroundabovehimlikeabottomlip.Sethewalkedtoitandsatdown.Thestonehadeatenthesun'sraysbutwasnowherenearashotasshewas.Tootiredtomove,sh......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第4章Part 4
2015-12-14"Wegotaoldniggergirlcomebyourplace.Shedon'tknownothing.SewsstuffforMrs.Buddy—realfinelacebutcan'tbarelysticktwowordstogether.Shedon'tknownothing,justlikeyou.Youdon'tknowathing.Endupde......
莫言的諾貝爾領獎服:風格跨越東西方大綱
2017-05-02THEsartorialpuzzleissolved:MoYan,thisyear'swinneroftheNobelPrizeforLiterature,istakingfiveoutfitsinbothtraditionalChineseandWesternstylestoreceivetheaward.着裝難題解決了:莫言,今年的諾貝爾文學獎得主,......
日本一科學家研究發現接吻抗過敏獲搞笑諾貝爾醫學獎
2017-02-07AJapanesescientisthaswonthespoofIgNobelmedicineprizeforastudythatrevealedkissingcouldreduceallergicreactionsinhumans.一名日本科學家研究發現,接吻可以緩解人體的過敏反應,這項研究讓他贏得了搞笑諾貝爾醫學獎......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第3章Part 17
2015-12-15PaulDhadonlybegun,whathewastellingherwasonlythebeginningwhenherfingersonhisknee,softandreassuring,stoppedhim.Justaswell.Justaswell.Sayingmoremightpushthembothtoaplacetheycouldn'tgetbackfrom.Hewoul......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第10章Part 7
2015-12-08Shestoppedthenandturnedherfacetowardhimandthehatefulwind.AnotherwomanwouldhavesquintedoratleasttearedifthewindwhippedherfaceasitdidSethe's.Anotherwomanmighthaveshothimalookofapprehension,pleading,......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第8章Part 6
2015-12-10Soheracedfromdogwoodtoblossomingpeach.Whentheythinnedoutheheadedforthecherryblossoms,thenmagnolia,chinaberry,pecan,walnutandpricklypear.Atlasthereachedafieldofappletreeswhoseflowerswerejustbecomingtin......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第8章Part 2
2015-12-11Occasionallyakneelingmanchosegunshotinhisheadastheprice,maybe,oftakingabitofforeskinwithhimtoJesus.PaulDdidnotknowthatthen.Hewaslookingathispalsiedhands,smellingtheguard,listeningtohissoftgruntssolike......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第6章Part 4
2015-12-12Sethemoaned.Thegirl'sfingersweresocoolandknowing.Sethe'sknotted,private,walk-onwaterlifegaveinabit,softened,anditseemedthattheglimpseofhappinessshecaughtintheshadowsswinginghandsontheroadtothe......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第1章Part 12
2015-12-21"Ihadmilk,"shesaid."IwaspregnantwithDenverbutIhadmilkformybabygirl.Ihadn'tstoppednursingherwhenIsentheronaheadwithHowardandBuglar."Nowsherolledthedoughoutwithawoodenpin."Anybodycouldsmellmelongbef......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第7章Part 2
2015-12-11"Ikissedherneck.Ididn'tchokeit.Thecircleofironchokedit.""Isawyou."DenvergrabbedBeloved'sarm."Lookout,girl,"saidBelovedand,snatchingherarmaway,ranaheadasfastasshecouldalongthestreamthatsangonth......
諾貝爾文學經典:《寵兒》第3章Part 8
2015-12-16Intheeveningwhenhecamehomeandthethreeofthemwerealltherefixingthesuppertable,hershinewassopronouncedhewonderedwhyDenverandSethedidn'tseeit.Ormaybetheydid.Certainlywomencouldtell,asmencould,whenoneo......