• 意語美文:心裏有陽光 下雨又何妨? 心裏有陽光,雨天也是一種浪漫;心裏下着雨,晴天也失了光彩。Equandoilsolecel'haidentro...Nonimportasefuoripiove.只要你心中有陽光...就算外頭下雨,又有什麼要緊?詞彙解析:importare[impers.]重要的是piovere[v.intr.]......

  • 意語發音中那些疑似雙胞胎的單詞,千萬別被繞暈啦。 學習意大利語的過程中,背單詞一定是這條道路上必不可少的一道關卡。雖然意大利語是拼讀類單詞,但是如果稍不留心,就會跌入這些單詞的陷阱哦。今天我們就一起來看看,意大利語中那些疑似雙胞胎的單詞。可能僅僅是一個字母的......

  • 和你共讀:《月亮和六便士》意語版(4) 縱使心有千千結,也不知是否詞不達意。語言的蒼白,是否能稍微抒發心中一二?Ognunodinoièisolatosuquestaterra.Chiusoinunatorredibronzo,puòcomunicarecoisuoisimilisolotantoasegni,equestinonhannovalorecomune,cos......

  • 意語美文:早安的神奇力量 一句問候,讓心間滿是陽光~Infondocos'èun"buongiorno"?Ilbuongiornoèunmagicopensiero,unpensierochecorreveloce,ricopregrandidistanze,arrivadrittoalcuoreeloriempiedisole.一句"日安",到底包含什麼?它是一份......

  • 意語美文:信任如鏡 破鏡難圓,被辜負的信任亦如是。Lafiduciaassomigliaadunospecchio.Sesirompesaràrottopersempre.Puoicercarediaggiustarlo,manontorneràmaipiùcomeprima.Rifletteràl'immagine,maanchelecrepe.信任就如一面鏡子......

  • 意語美文:所謂家人 無條件守護你,愛你原本的樣子,這樣的人,就是家人啊。Lafamiglianonèsempreunaquestionedisangue.Famigliasonolepersonedellatuavitachetivogliononellaloroechetivoglionoperquellochesei.Sonoquellechefannodituttope......

  • 意語美文:禁得起多大詆譭,就能受得起多大讚美 忍常人所不能忍,方能成常人所不能成。Neipeggiorimomentiricorda:Chiècapacedisoffrireintensamenteècapaceanchediintensaallegria.在最糟糕的時刻裏,請你記得:能夠承受深深苦痛的人,也能享有大大的歡樂。詞彙解析:定冠......

  • 意語美文:無知是一種病 有些人蠻橫無禮,是因為他們不知道這世界有多大。L'ignoranzaèunapatologiachecolpiscemoltepersone.Isintomisono:lacattiveria,lapresunzione,l'invidiaelacattivaeducazione.無知,是一種感染了許多人的病。其症狀......

  • 意語美文:願每一天 陽光都撥開烏雲 又是新的一天,新的開始。祝願每一個人,都擁有明媚的一天:)Viaugurochelapaura,ildolore,losconfortoeladisperazionelascinoilpostoallaforza,allafiducia,alcoraggio,allasperanza.祝願大家,願恐懼、痛苦、沮喪和絕望讓位......

  • 漲姿勢啦~意語撞中文,這些詞發音竟然這麼相似! 學了這麼久的意大利語,有木有覺得意大利語很難呢?其實,在意大利人眼中,作為世界上最難的語言之一,中文才是噩夢一般的存在呢!為了學好中文,意大利人也算是操碎了心。今天的視頻裏,一位意大利妹子強行總結出了十個與中文相似的......

  • 意語美文:莫紙上談兵 萬事要躬行 嘴上説得再天花亂墜,也只是空中樓閣,華而不實。想要真正成就某事,還是得靠雙手來行動。Moltopersonesifannograndinelparlare…Maforsenonsannochelavitasiviveconifattienonconleparole.許多人都是言語上的巨人。但他們......

  • 意語美文:世多紛擾 如何自處? 世間多少紛擾事。有時候,多給自己一點獨處的時間,你才能保持自己的初心。Lasolitudine,spesso,èunanecessità.Perdisintossicarcidatroppeparole.孤獨有時候是必要的。它是這世界紛擾的解毒劑,(可以幫助我們免去許多言......

  • 意語美文:晝短苦夜長,何不秉燭遊 人生如白駒過隙,稍縱即逝。莫負好年光,勇敢去愛,去做你想做的事,去直面挑戰。......

  • 意語美文:心態,決定你所看到的 樂觀的人在每個危機裏看到機會,悲觀的人在每個機會裏看見危機。Doveilpessimistavedeunvuoto...L'ottimistavedeunospazio.悲觀的人看到空缺之時...樂觀之人看到的是充滿可能的發展空間。詞彙解析:pessimista[s.m./s.f......

  • 意語美文:絆倒我的石頭 終有一天為我建成堡壘 前行路上的石頭,可能會讓你絆腳、摔跤,但也會成為你建成堡壘的基石。Pietresulcammino?Lecustodiscotutte.Ungiornocicostruiròuncastello.路上的攔路石?我會把它們都收着,有一天建成城堡。詞彙解析:custodire[v.tr.]保持......

  • 意語美文:這世間種種羈絆 有些人,遠如天邊之月;有些人,親近如庭中花。不同的緣分,不同的交集。Conognipersonacheincontristabilisciuncontattodiverso.Cisonopersonechenontitoccanominimamente,altretisfioranoappena,altreinvecetitoccanodavve......

  • 意語俚語:Essere all'altezza “旗鼓相當”,還是“技不如人”?今天的意語俚語,我們來看看用意大利語怎麼表達~Essere/nonessereall'altezza能(不能)勝任,有(沒有)能力詞彙學習:altezza[s.f]高度,高處Essereall'altezzaèun'espressioneitalianachevuo......

  • 意語美文:最好的聖誕禮物 這個聖誕,我最好的禮物,就是你的笑臉。IlregalopiùbelloperNataleèvederebrillaredigioiagliocchidellepersonecheamo.最好的聖誕禮物,就是看到我愛的人眼中閃爍着快樂的光芒。詞彙解析:brillare[v.intr.]發光,閃爍gioia......

  • 意語美文:愛是 望向同一個方向 讓我們一起朝一個方向前進,努力實現我們的目標,那才是愛情最好的樣子。Amarenonèguardarsiavicenda,maguardarenellastessadirezione!愛不是相互凝望,而是望向同一個方向。詞彙解析:vicenda[s.f.]交替,輪換avicenda互相地......

  • 意語美文:不做人云亦云的綿羊 別人説你古怪又如何?比起在錯誤的圈子裏人云亦云,不如勇敢踏出一步,去做自由的獨狼。Lasciachepensinocheseistranaepericolosaperchétiseiallontanatadaloro.Lasciacheticonsiderinosuperbaepresuntuosaperchénonamim......

  • 意語美文:推己及人 將心比心,推己及人;己所不欲,勿施於人。Ilrispettoèmoltopiùdiunaparola.Ilrispettononsipronuncia,sidimostra.Ilrispettoèsincerità,coerenzaelealtà.E'ilsaperguardareglialtricomeguarderestitestesso,esattam......

  • 意語美文:所謂友誼 所謂美好的友誼,不是天天黏在一起的"熟人",而是真心相對、同舟共濟。Un'amiciziaèbellaquandononèinvidiosa.Quandononèopportunistaodiconvenienza.Un'amiciziaèbellaquandosaidiaverequalcunolìprontochetip......

  • 和你共讀:《月亮和六便士》意語版(1) 你看到了眼前的六便士,還是在仰望月光?從今天起,意語君和你共讀英國小説家毛姆的代表作《月亮與六便士》。Fareciòchepiùsidesidera,viverenellecondizionichemaggiormentecisoddisfano,inpaceconnoistessi,èrovinare......

  • 意語美文:識人如讀書 日久見真心 要想尋到一本好書,可千萬不能被封面迷了眼。要想讀懂一個人,可得耐心看到最後才能下結論。Lepersonevannolettefinoallafine.Ilibrinonsigiudicanodallacopertina.要讀懂一個人,需要深入瞭解直到最後才行,(日久見人心)。書......

  • 意語俚語:Pagare lo scotto 今天的意語俚語板塊,我們來看看另一種表達“付出代價”這個意思的説法~Pagareloscotto得到報應;補贖過失詞彙解析:scotto[s.m.][古]膳宿費;[轉]酬報,酬勞L'espressioneitalianapagareloscottoindicailrisultatonegativo......

 1189    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁