當前位置

首頁 > 英語閲讀 > 雙語新聞 > 海外文化:英美民俗 關於鳥的迷信:渡鴉, 喜鵲

海外文化:英美民俗 關於鳥的迷信:渡鴉, 喜鵲

推薦人: 來源: 閲讀: 3.24K 次

【英文原文】

padding-bottom: 75%;">海外文化:英美民俗-關於鳥的迷信:渡鴉, 喜鵲

摘要:渡鴉食腐,嗅覺敏鋭,很遠就能找到腐屍,所以被視為死亡之兆;喜鵲也是不吉利的鳥。有人見到喜鵲,吐三口唾沫以辟邪。

Raven Ravens have sharp sense of smell and can locate dead and decaying bodies at a great distance. So they are often associated with death. According to a legend, the great orator Cicero was warned of his death by a raven. On the day of his murder, a raven flew into his bedroom and pulled the covers off his bed.

Magpie The magpie has generally been regarded as a bird that brings ill luck. Some people spit three times to avoid ill luck when the bird was seen. In Scotland some people think it is very bad when one sees seven magpies together, and if magpies fly near the windows of a house, one of the persons living in the house is going to die.

【中文譯文】

渡鴉 渡鴉食腐,嗅覺敏鋭,很遠就能找到腐屍,所以被視為死亡之兆。據傳説,古羅馬雄辯家西塞羅就受到過渡鴉的警告。他被謀殺當天,一隻渡鴉飛進卧室,把被子拉下牀。

喜鵲 喜鵲也是不吉利的鳥。有人見到喜鵲,吐三口唾沫以辟邪。在蘇格蘭,有人認為看見七隻喜鵲最不吉利。喜鵲若飛近窗子,就有人認為房中有人將去世。