「眉筆」法語怎麼説?(附超全美粧法語表達)
對於每個女孩來説,化粧一直都是日常聊天中必不可少的話題之一。同樣,在網紅經濟效應的帶動下,催生了美粧博主這一新興職業的發展。比如説,國外知名美粧博主就有被譽為“人形種草機”的K妹——Kathleen Lights, 以及Wayne Goss,Tati等等,他們的視頻在各大網站上也有被搬運,因此,對於想要學習英語的小夥伴們,邊學化粧邊練聽力就成了一舉兩得的好方法。
然而對於法語專業的小夥伴們來説,在這方面接觸到的資源對比起來可以説是少之又少了,但是不用擔心!接下來,小編通過法國油管美粧區博主EnjoyPhoenix的視頻以及各大品牌網站整理出來了一些與美粧相關的實用表達,愛美的你一定不能錯過喲!
首先,我們以蘭蔻官網為例來簡單粗暴地認識一下各種化粧品的名稱:
“teint”的詞義簡單來説就是“la couleur du visage”,指面色,而在這裏就是指底粧。在第一個豎條的分類下,我們還可以看到有很多產品,它們依次是粉底(fonds de teint),腮紅和修容(blushs & poudres bronzantes),粧前乳(bases),黑眼圈遮瑕(anti-cernes),散粉(poudres),高光(highlighter)。
接下來是眼粧部分啦。在這一分類下從上往下依次是睫毛膏(mascaras),防水睫毛膏(mascaras waterproof),眼影(ombre à paupières),眼線筆(eyeliners),眉部產品(sourcils)眼部卸粧(démaquillants yeux)。
最後就是完成粧容的點睛之筆——脣粧了,在這一分類下,產品主要有口紅(rouges à lèvres),脣釉(gloss),脣線筆(contour des lèvres)。
可能看到這裏大家仍然還是一頭霧水,那麼接下來就請跟隨小編的腳步,通過法國知名美粧博主Marie的視頻,來加深一下對這些產品的印象吧!
01
粧前篇
我們都知道,粧前一般都有包含各種功能,比如提亮,填毛孔,保濕等等,那麼就以某官網的粧前乳產品簡介為例:
Plus de compromis entre matité et hydratation ! … offre un fini mat longue tenue à votre maquillage tout en prenant soin de votre peau. Sa formule affine le grain de peau et réduit l'apparence des pores pour un teint lisse et uniforme. La tenue de votre fond de teint est prolongée et les brillances de la peau contrôlée. Sa texture légère procure une sensation de fraîcheur immédiate et hydrate la peau pour une sensation de confort toute la journée.
細紋 :le grain
毛孔 : le pore
修飾毛孔:réduire l'apparence des pores
使得粉底持久:prolonger la tenue du fond de teint / permettre au fond de teint de mieux tenir
保濕肌膚:hydrater la peau
02
粉底篇
塗粉底:mettre du fond de teint
把它塗在T區:en mettre sur la zone T
大量使用 :appliquer de manière assez généreuse
打造勻淨粧容 : avoir un rendu bien uniforme
.…品牌的:le fond de teint de chez Too Face
用美粧蛋輕輕拍打:tapoter avec le beauty blender
從上述短語我們可以觀察得出,有小一部分的詞語直接借用了英語表達。其實在口語中,“化粧”這個詞除了有“le maquillage”之外,我們也可以直接説le make-up,“高光”則是“le highlighter”,修容是“le contouring”(contour本身也表示輪廓的意思)。
03
修容篇
在鼻樑上/臉頰凹陷處/太陽穴上畫出輪廓:
tracer un petit trait sur l'arête de mon nez /
dans le creux de mes joues/ sur les tempes
用……暈染:estomper avec …
使得臉部更加立體一點:donner un peu plus de dimension au visage
有瘦臉效果:diminuer l'aspect des joues
04
定粧篇
同樣,我們以某品牌官網散粉產品的簡介來説明:
… balaye les brillances pour un résultat mat toute la journée sans assécher la peau ni rajouter de voile blanc ou de couvrance supplémentaire. Sa formule poids plume apporte un fini transparent effet "0 matière", floute les imperfections et prolonge la tenue du fond de teint. La peau est douce, confortable et le teint mat sans défaut!
啞光粧效:un résultat mat
散粉:poudre libre
使肌膚乾燥:assécher la peau
假面:rajouter un voile blanc
羽毛般輕盈的配方:la formule poids plume
打造透明粧效:apporter un fini transparent effet "0 matière"
遮蓋瑕疵 : flouter les imperfections
05
腮紅篇
提升氣色:sublimer et réhausser le teint
粉質:la texture poudre
好氣色:la bonne mine
閃亮/啞光粧效:un fini pailleté / mat
極易沾取:ultra facile à appliquer
腮紅刷:le pinceau blush
06
眼粧篇
加深眼窩:intensifier le creux
眼影盤:la palette
打造百變粧容:créer de nombreux looks
海綿棒:une éponge
內眼角:le coin interne
增添光澤感:créer un voile de lumière
眉筆:crayon à sourcils
眉粉:poudres à sourcils
顯色的:pigmenté
濃睫立現:des cils ultra visibles dès le premier coup de brosse
勾勒線條:dessiner un trait
防水質地 : une formule waterproof
保持無暇粧容:garantir une tenue irréprochable
眼線液筆:eyeliner liquide
從睫毛根部畫起:maquiller les cils dès la racine
捲翹拉長效果肉眼可見:visiblement recourbés et allongés
不結塊:sans paquets
假睫毛:des faux cils
07
脣粧篇
啞光綢緞質感:un fini mat et satiné
增添一絲性感:apporter la petite touche sexy
經典百搭色號:une teinte universelle
快速擁有好氣色:avoir un effet bonne mine instantané
適用於各種膚色:s'adapter à toutes les carnations
關於化粧的表達,小編就先介紹到這裏啦,感興趣的同學也可自行搜索各大美粧品牌官網,或者通過觀看油管視頻來加深印象。如果大家還知道其他表達,歡迎在評論區補充!