当前位置

首页 > 语言学习 > 韩语学习 > 韩国文学广场:我眼睛扮作画家 — 杂诗

韩国文学广场:我眼睛扮作画家 — 杂诗

推荐人: 来源: 阅读: 2.08W 次

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

padding-bottom: 71.41%;">韩国文学广场:我眼睛扮作画家 — 杂诗

나의 눈은 화가가 되어 그대의 미모를 나의 가슴의 화판에 옮겨 놓았노라.

我眼睛扮作画家,把你的肖像描画在我的心版上,

나의 몸은 그 그림의 틀 최상 의 화가의 기술 이 원근법을 썼노라.

我的肉体就是那嵌着你的姣颜的镜框, 而画家的无上的法宝是透视。

진정한 모습이 그려졌는지 그 기교 는 화가 자신을 거쳐서만 알 것이 그림은 고요히 나의 가슴의 화실에 걸리고 그대의 눈은 그 방의 창문.

你要透过画家的巧妙去发见,那珍藏你的奕奕真容的地方; 它长挂在我胸内的画室中间,你的眼睛却是画室的玻璃窗。

이렇게 눈과 눈이 서로 도와 나의 눈은 그대의 모습을 그리고 그대의 눈은 나의 가슴의 창이 되어 태양은 그 창으로 그대의 모습을 보려 하도다.

试看眼睛多么会帮眼睛的忙: 我的眼睛画你的像,你的却是开向我胸中的窗,从那里太阳爱去偷看那藏在里面的你。

그러나 내 눈은 작품을 우아하게 할 재주 없어 보이는 것은 그려도 마음은 몰라라.

可是眼睛的艺术终欠这高明: 它只能画外表,却不认识内心。

 词 汇 学 习

기교:技巧 ,妙招 ,巧妙手法 。

그의 글은 기교만 화려하지 내용은 비었다.

他的文章虽然技巧华丽,但是内容空洞。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。