日语口译实战练习30:注文する/注文を受ける
注文する/注文を受ける意为订货/接受订货。这是商务场合中经常出现的会话场景。作为口译人员就是要帮助客户订货或者是帮助卖家接受订货,因此有必要事先了解客户需求以及卖家要求,帮助交易顺利完成。今天给大家列举了一些常用表达供大家做口译练习。
注文する/注文を受ける
订货/接受订货
句子篇:
ご注文はお決まりですか。
您决定要订货了么?
ご注文確かに承りました。ご注文は前払いに願います。
我们已确认您的订购,请您提前支付。
注文を繰り返します。
我来重复一下您的订单。
こちらは単品ではご注文いただけません。
这个不能单独销售。
それを注文してもいいですか。
我可以订购(这个商品)么?
いくつ注文する予定ですか?
您准备定多少货?
当社はその御注文を承りました。
我们已经收到了你们的订货单。
別紙の注文書の通り、ご注文致します。
请按附件的订货单进行订货。
ご注文はもうおすみでしたか。
您订好货了么?
对话篇:
A:ご注文をどうぞ。
A:请您订货吧。
B:まだ接続箱はともかくオプションの蓄電池をどうするかで悩んでいます。
B:暂不说接线盒,我在烦恼备用电池怎么办?
A:先に接続箱のほうからオーダーをおうかがいしましょうか。
A:要不先订购接线盒吧?
B:じゃ、とりあえずあちらの接続箱の太陽光発電システムをうちに完備して下さい。
B:那么,我先订购这边接线盒的太阳能发电系统。
A:かしこまりました。
A:我知道了。