日语词汇中容易混淆的汉字:判例与凡例
1.過去のハンレイに従う。
2.百科事典のハンレイ。
分别写做:
1.過去の判例従う。 遵从过去的判例。
2.百科事典の凡例。 百科全书的使用方法。
解释:
“判例”は、裁判の先例のこと、“凡例”は、書物の編集方針や使い方を記したもの。
“判例”是作为评判的案例,“凡例”指记录书籍的编著方法和使用方法。
精选课程推荐:0-N1签约3年随心畅学班
两套教材随心畅学,超高性价比,多元学习!
精选课程推荐:0-N2签约名师班
沪江网校联合人民教育出版社官方合作开发课程。
本翻译内容为沪江日语原创,转载请注明出处。