日语日常会话34:惹老师生气了
A:リリィちゃん,どうしたんだ。元気がないね。
丽丽,怎么啦。不是很精神呢。
B:ええ。先生に怒られたんです。
是啊。把老师惹恼了。
A:そうですか、悪いことをしましたか。
这样啊,做了什么错事吗?
C:大丈夫ですよ。わたしもいつも先生に怒られます。気にしないです。
没关系的。我也经常惹老师生气。别放在心上。
B:ええ,わたしは悪い事はしませんでした。ただ,レポートを出し忘れました。すごく落ち込んでいます。
不,也不是什么错事。只是忘记交报告了。超级失落的。
C:すみません、じゃあ,気分転換(きぶんてんかん)に,甘いものを食べようか。
对不起。那为了转换下心情,我们来吃甜品吧。
A:そうそう,美味しいケーキを食べてから,いいレポートを書いて,明日は先生に出してくださいね!
是啊,吃了好吃的蛋糕就能写出来好的报告了。明天再交给老师吧。
【TIPS】
【被动形】
(意味)
以中心动词的行为者以外的非积极参与者为主语进行描写的句式叫做被动态。其主要标志是在动词未然形后加上助动词
[れる/られる]。多伴有受到危害、损 害、伤害之意,但在现代日语中,主体受益、中立(既非受害也非受益)、间接受到影响时也常用被动句式来表示。
(接续)
动词的未然形+れる 読む→読まれる,する→される
动词的未然形+られる見る→見られる,来る→来られる
【(名)は(名)に(名)を(動詞)(ら)れます。】
※“例文”
(私は誰かに私の)足を踏まれた。 (我被某人踩了我的脚)
←誰かが私の足を踏んだ。
(私は)隣人に塀を作られた。 (我被邻居筑了围墙)
←隣人が塀を作った。
鈴木さんは森さんにカメラを壊されました。( 铃木被森弄坏了相机。)
←森さんは鈴木さんのカメラを壊しました。
その生徒は先生にほめられた。( 学生被老师表扬了)
←先生がその生徒をほめた。
【单词】
気分転換:换个 心情。