• 中日漢字之間的含義差別 日語和中文之間的聯絡最直接的體現是漢字,可能差別最大的也還是漢字。漢字是日語文字的靈魂所在,因為假名也是由漢字演變而來的。下面我們一起來看一下淺談中日漢字之間的含義差別。最明顯的例子是日文中的“大丈夫”(......

  • 日語中的漢字如何去記 我們在學習日語的時候,普遍的學習者都有這樣一個問題:面對每一課六十七個甚至上百個單詞,著實有些不知所措,日語中的中文漢字怎麼記憶?下面就來學習一下吧。日語中的中文漢字怎麼記憶日語中的中文漢字怎麼記憶一、關於日本......

  • 日語漢字初學入門能夠掌握的技巧 日語的漢字讀音遠比漢語裡的多音字複雜,大多數的漢字都至少有兩個讀音,多則七八個讀音。下面,滬江小編給大家分享幾個學習技巧,大家可以作為參考。日語漢字的讀音有音讀和訓讀兩種。音讀:模仿漢語的讀音;訓讀:借用漢字的字......

  • 日語單詞與漢字組合正確的次序 學習日語口語,需要掌握基本的語法和詞彙,同時也需要多練習口語表達,熟悉日語中常用的日常對話及語言表達方式。下面是為大家整理的日語單詞與漢字組合正確的次序,來了解下吧。一、日語漢字音讀音便規則1、當兩個送氣音相......

  • 韓語日常用語:韓語年齡用固有詞還是漢字詞? 漢字詞數字後面一般用漢字詞的‘歲-세’固有詞數字後面一般用固有詞的‘歲-살’例如:삼십오세서른다섯살數字的漢字詞和固有詞的表達:漢字詞:일、이、삼、사、오、육、칠、팔、구、십、십일、십구、이십、백、천、만、백......

  • 韓語漢字詞和固有詞的區別和用法 學習韓語的童鞋都知道韓語裡有漢字詞、固有詞、外來語等,而且在比重大不相同。根據資料,可以看到在韓語裡,佔比最大的是漢字詞(58.5%),其次是固有詞(佔比25.9%),外來語佔比4.7%。今天韓語菌就來跟大家聊聊固有詞和漢字詞,通過舉......

  • 日語漢字發音的多樣性 在日語學習中會接觸到龐大而複雜的詞彙,其中很多字有多個讀音的現象很常見,單從音讀訓讀上就能看得出來了。下面是關於日語漢字發音的多樣性,大家可以作為參考。漢字讀法,例如“和”的讀法平和(へいわ)和らぐ(やわらぐ)和......

  • 日語漢字的讀音有什麼需要注意的? 大家在背日語單詞的時候,應該有發現日語漢字的讀音存在多樣性,正是這種多樣性的存在才增加了我們記憶日語漢字詞的難度。那今天呢,小編就將帶著大家一起了解下日語漢字的讀音。日語漢字的讀音有音讀和訓讀兩種。音讀:模仿......

  • 擊敗99%日本人!日語中最難的100個漢字!(二) 日本語にはたくさんの漢字があり、意味をもつ言葉としては、漢字を複陣列み合わせたものが多いですが、漢字一文字のものもたくさんあります。日語中有很多漢字,這些帶有含義的詞語,大多是由幾個漢字組合而成,也有很多是......

  • 日語中有哪些中的漢字詞彙 日語有哪些“中二”的漢字詞彙?「中二」一詞源於日本,嚴格來說,很難給它找到一個標準的定義,幾乎人人都有過“中二”的經歷。下面整理了中二的日語詞彙和大家分享,快和小編一起來看看吧。1.ちんぷんかんぷ這個詞翻譯成「......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:同志與同士(待稽核) 1.ドウシを募る。   2.戀人ドウシ。   分別寫做:1.同志を募る。   招募志趣相投的朋友。2.戀人同士。   戀人伴侶。解釋:「同志」は志しを同じくする仲間、「同士」は単なる仲間、連れ。“同志”是志趣相投......

  • 會吃不識字:食物詞彙中的那些漢字 難しい食べ物の漢字で「檸檬(レモン)」とかが有名ですが、普段から食べているものにも実は漢字だとすごく読み難いものが多いんだとか。說到比較難的食物詞彙中的漢字,“檸檬(檸檬)”比較有名,然而平時也在吃但看到漢字讀不......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:弱冠與若干 1.ジャッカン二十歳の王者。2.ジャッカンの疑問を抱く。分別寫做:1.弱冠二十歳の王者。 年輕二十歲的冠軍。2.若干の疑問を抱く。 懷有一些疑問。解釋:年が若いこと、または二十歳の男子のことを「弱冠」という。中國......

  • 日語中的漢字怎麼讀 要徹底解決記憶日語單詞的問題,唯一有效的方法是掌握日語單詞的讀音,日語單詞的發音和訓練有自己的規則。今天主要給大家分享日語中的漢字怎麼讀,希望對你們有幫助。為了流暢地記住日語單詞,我們必須首先了解什麼是音讀和......

  • 如何記住日語中的漢字 在日語的文字當中,漢字佔了很大一部分比例,我們作為母語為漢語的中國人,在學習日語的時候,有著得天獨厚的優勢。下面,我們來看看如何記住日語中的漢字,大家可以作為學習的參考。一、讀音在日語中,漢字通常有兩種讀音,一種叫音......

  • 日語入門需瞭解的漢字基礎知識 我們在學習日語的時候會發現,日語漢字和中文漢字有很多相似的地方,但是掌握日語漢字與中國漢字卻有很多不同。下面,小編給大家詳細分析一下日語漢字,大家可以作為學習的參考。1、日語漢字讀音方面日語中的漢字表示實物的......

  • 考你一道日語漢字題:「吃驚」怎麼讀? よく知っているおなじみの言葉でも、漢字で書かれると読めなくなってしまうことってありますよね。即使是你十分熟悉的詞語,當它被寫成漢字,有時也會不知道怎麼念。たとえば、春によく見かける「蒲公英」(たんぽぽ)や「紅......

  • “漢字”英語怎麼說 名詞解釋:漢字,是用於書寫漢語普通話及方言的文字[1],也可被借用於書寫日語、朝鮮語/韓語等語言。是中國的唯一官方文字,也是新加坡的官方文字之一,目前確切歷史可以追溯到商朝的的甲骨文。你知道怎麼用英語表達嗎?Atelevi......

  • 日語學習過程中需要注意那些易出錯的漢字 要想學好日語並不是三兩天的事,學習過程中掌握方法很重要,方法用對,學習才能提高效率。下面是小編給大家分享的日語學習內容,大家可以作為學習的參考。1.ととのえる:「整える」は形をきちんとさせる、まとめる。「調える」......

  • 日語漢字發音學習方法 雖然日前使用的漢字之中即包含完全相同的字形的漢字,也包括部分繁體字,但是掌握日語漢字與中國漢字的某些異同,具有非常重要的意義。1、日語漢字讀音方面日語中的漢字表示實物的名稱或動作,其讀音分為音讀和訓讀兩種。而......

  • 日語基礎學習過程中怎麼區分日語漢字兩種讀法 音讀和訓讀是日語漢字的兩種發音方式,這是在日語學習過程中需要掌握的內容。下面,小編給大家區分一下日語漢字的兩種讀法,大家可以作為學習的參考。日語基礎學習首先先了解一下日語中漢字的構成種類:①日本自創漢字畑(は......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:越える與超える 1.峠をコえる。 2.多くの年月をコえる。  3.體力の限界をコえる。   分別寫做:1.峠を越える。 翻過山。 2.多くの年月を越える。過了許多年月。  3.體力の限界を超える。超越體力的極限。  解釋:「越える」......

  • 有聲聽讀新聞:不能使用常用漢字表中沒有的漢字嗎? 常用漢字表(じょうようかんじひょう)は,現代(げんだい)において広(ひろ)く一般(いっぱん)を対象(たいしょう)とするような公的(こうてき)な場(ば)での漢字(かんじ)使用(しよう)の目安(めやす)であって,常用漢字表(じょうようかんじひょう)にな......

  • 日語中54個多種音讀漢字知識點分析 我們都知道,日語中的漢字一般都會有音讀和訓讀兩種發音,其中有一些漢字,不僅有音讀和訓讀兩種發音,僅僅是音讀就有兩種及兩種以上的讀音。今天就整理一些日語中有多種音讀讀音的漢字,快快收藏起來吧。1右右折(うせつ)左右(......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:粗い與荒い 1.目のアラい網。  2.きめのアラい肌。  3.波のアラい海。  分別寫做:1.目の粗い網。 網眼大的網。2.きめの粗い肌。 肌理粗糙的面板。 3.波の荒い海。 波濤洶湧。解釋:「粗い」は、まばら、なめらかでない、......

 267    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁