關於形近的英語精選
> 列表西班牙語同音形近詞彙sinfín和sin fin,你分清楚了嗎?
2021-12-02西班牙語學習中,同音形近詞彙“sinfín”和“sinfin”,你分清楚了嗎? (圖源:圖蟲) sinfín→Sinfínesunsustantivoquesignificainfinidad,multitudomuchedumbredecosasopersonas.Sinfín是一個名字,意思是無情、無數,大......
英法形近詞對比:法語sauvage和英語savage
2022-06-07Sauvage 法語的 sauvage 和英語的 savage 是一對“假朋友”。它們是同源詞:都來自拉丁語的 silva,意為“森林”(forest,grove)。原始森林嘛,是未經人類開發的蠻荒之地。大森林裡,危機四伏,野獸凶猛。所以英語的 savag......
英法形近詞對比:法語contrôler和英語control
2022-05-22Contrôler Contrôler 和 control 是一對同源詞,最初的意思是中世紀歐洲的一種記帳方法:contre+rôle (registretenuendouble):amedievalmethodofcheckingaccountsbyaduplicateregister.就是同時記兩本帳,以便互相......
英法形近詞對比:Sens的意思是?
2022-05-18Sens上期剛學完sensible,這期我們要學另一組相關的“假朋友”:法語的sens和英語的sense。screen.width-450)this.width=screen.width-450"src="https://p1.s.hjfile.cn/thread/201206/2012062694241727_617_o.gif"/>......
英法形近詞對比:法語unique和英語 unique
2022-04-24“Unique(法)”和“unique(英)”的拼法一樣,意思好象也差不多。但它們也是一對“假朋友”:小心上當哦! 拉丁詞根“uni-”表示數字“1”,有很多同源詞,隨便想想就能舉出N多例子啦:unit,unify,uniform,union,unilateral,uni......
英法形近詞對比:法語projet 和英語project
2022-06-11Projet 法語的 projet 和英語的 project 意思很接近,可以翻譯成“計劃,專案”,有時可以互譯,例如。 Lenouveau projet deconstructionaétébienaccueilli. Thenewconstruction project gotafavourablerecept......
114組英語專業四級形近詞彙總
2022-10-31根據官方通知,2022年全國高等學校英語專業四級考試(TEM4)於2022年10月30日(星期日)舉行。今天小編為大家整理了114組英語專業四級形近詞彙總,一定要認真學習哦。1.affect[ə'fekt]v.影響,假裝effect[i'fekt]n.結果,效力......
英法形近詞對比:法語introduire 和英語introduce
2022-06-13Introduire “Introduire quelqu'un”isto show someone into aroom,etc.( faireentrer,conduirequelqu'undansunlieu), not to introduce someone,whichis“présenter”. “Introduire quelqu'un”......
【英語單詞趣談】形近字辨析(下)
2013-04-23英語裡面有許多形近單詞,一個不小心記錯了就會導致失分,而皮安排呢應試考試很喜歡出這種題。小編也是最最最最最頭疼這部分了呢。這篇文章有40個單詞,來看看你能認出多少個吧?1.Grisly/Grizzly1.可怕的,嚴厲的,嚴重的/灰色......
英法形近詞對比:法語Prétendre 和英語pretend
2022-06-26Prétendre Theusualmeaningofprétendreistoclaim,assert,andnottopretend(fairesemblantde). 不要搞錯:法語的prétendre可不是“假裝”(pretend),而是“聲稱”,“宣稱”“要求”等意思。英語的pretend(假裝)翻成法語......
英法形近詞對比:法語terme和英語term
2022-04-26英語的“term”是從法語來的,而法語的“terme”又來自拉丁文“terminus”,意思是“終點,邊界線,界石”(end,boundary,boundarymarker)。古羅馬有個神祗就叫Terminus,他和界石一體,其職責就是保護界石,鎮守邊界。 追根溯源,“t......
英法形近詞對比:法語achever和英語achieve
2022-05-23Achever 本期的“假朋友”和上一期有很多相似的地方。 上一期請見http://fr.hujiang.com/new/p1072499/ 法語的 achever 和英語的 achieve 也是一對“同源詞”。都來自拉丁語的 ad-"to"+caput"head" ,意......
盤點那些一不小心就會搞混的形近詞,俄語老師已哭暈在廁所...
2023-10-31本期為大家整理了俄語中最易混淆的七組形近詞,大家在考試中遇到它們一定要擦亮眼睛呀!восток——восторгвосток東;東方例:путешествиенаВосток到東方(各國)去旅行Солнцевзо......
英法形近詞對比:法語sens和英語sense
2022-05-30這期我們要學另一組相關的“假朋友”:法語的 sens和英語的 sense。 Sens—sense 也是一組同源詞,其基本意思是“感覺,感官”(perception)。在這個意義上,兩個詞是同義詞,可以互譯。例如: Lavue,l'ouïe,legoût,l'......
英法形近詞對比:法語particulier和英語particular
2022-06-24Particulier 今天的 fauxamis 很“特別”啦——法語的 particulier,英語的 particular,這一對同源詞共同的意思就是“特別,獨特”。法語的 particulier 可以翻譯成英語的 particular 或 special。 例如: Ya-t......
英法形近詞對比:法語mortel和英語 mortal
2022-05-02Mortel/mortal 今天要講一講“mortel/mortal”這一對“假朋友”。英語的“mortal”是從法語來的,而法語的“mortel”又來自拉丁文“mortalis”,意思是“會死的,難免一死的”(subjecttodeath)。再往前追溯,就是原始印歐語......
英法形近詞對比:法語 Résumer 和 英語 Resume
2022-04-29英語的“resume”借自法語,而法語的“résumer”又是借自拉丁語。拉丁詞“resumere”是由字首“re-”和詞根“sumere”(takeup)組成的——“re+sumere”就是“重新拿起,再次開始”(takeupagain)。在英語和法語中,含有“sum......
英法形近詞對比:法語 devise和英語 device
2022-04-30今天的“FauxAmis”是法語的“devise”和英語的“device”。二者其實並不易混淆:今天,它們的拼法和意思都不相同,但兩個詞確實是“同源詞”。對詞義演化追根溯源,這也是本節目的看點之一吧? 英語的“device”來自古法......
法語中容易搞混的三對形近詞
2021-12-26Ballade/Balade balade與ballade是一對同音異義詞。 ballade一詞中有兩個l。這個詞源於古奧克語中的ballada,而ballada則是由表示“舞蹈”的動詞ballar變化而來。隨著時間的推移,ballade的含義也在不斷變化。一開始,它......
"в"和"на"究竟怎麼選?超高頻形近片語辨析!
2024-04-10相信大家在考試中都遇到過辨析形近片語語義差別的題目,這些雙胞胎們的細小差別總是讓我們頭痛。本期小編為大家整理了考試中常見的三組形近片語的語義辨析,一起來學習一下吧~1、"вработе”還是“наработ......
英法形近詞對比:法語lunatique和英語lunatic
2022-06-20Lunatique Lunatique(lunatic) 肯定和月亮(lune)有關啦:最開始,它的意思是“受月亮的影響”。(Cemotsignifiaitautrefois“soumisàl'influencedelalune”.)古人早就注意到,很多現象都和月亮的圓缺週期(cyclelunaire)有......
英法形近詞對比:法語opportunité 和英語opportunity
2022-06-15Opportunité Malgrél'oppositiondespuristes,l'emploid'opportunité serépanddeplusenplusdanslesensde“occasionfavorable”,sousl'influencedl'anglais. Opportunité?學過英語的童鞋們會馬上聯想到“o......
英法形近詞對比:Sensible
2022-05-18Sensible今天的“假朋友”是法語的sensible和英語的sensible。兩個詞拼法完全一樣,但意思卻完全不同。這是一對經典的“Fauxamis”,小心上當哦!screen.width-450)this.width=screen.width-450"src="https://p1.s.hjfil......
自從學了西語,我的英語就GG了!英西形近但意思天差地別的詞彙大盤點!
2022-04-12[課程推薦]首先,西語君要問一個問題:你學西語多久了?好了,那麼再來第二個問題:你的英語還存活著嗎?有木有陣亡呢?西語君的英語已經GG了!上週末,西語君就在微博上開了一個話題:在西語學習中,你經常會將其和英語搞混的西班牙語單詞......
一文“給”你дать的形近詞辨析寶典
2020-06-01下面小編將和大家一起來學習дать的同根詞,看看不同的字首和дать組合在一起會有什麼奇妙的“化學反應”吧~ 1.отдавать-отдать 歸還:貢獻отдатьмнекнигу 把書還給我 2.сд......