• 日語口譯詞彙:單元—43 作業グループ【名詞】釋義:工作組 オブザーバー【名詞】釋義:觀察員 換算【名・他動詞・サ變/三類】釋義:換算、摺合>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻......

  • 日語口譯詞彙:單元—5 訳すやくす【他五】釋義:翻譯;解釋例句:この詩は文字どおりには[訳せ]ない。這首詩不能直譯。易混淆詞語:話さ|伝え|話せ 翻訳ほんやく【名】【他サ】釋義:筆譯例句:この小説はフランスの原書から翻訳したものだ。這篇小說......

  • 日語口譯實戰練習28:問題點と解決策を話し合う 問題點と解決策を話し合う意為商量問題點和解決方法。在商務場合中,商量是發現問題和解決問題的常用方法,為了讓雙方的溝通更加流暢,譯員的作用是不能小看的。譯前要做好準備工作,譯中要準確傳達資訊,保證雙方溝通順暢。今......

  • 日語口譯詞彙:單元—9 小売りこうり【名】【他サ】釋義:零售例句:この商品はまとめて売り、小売りはしない。這種貨物整批出售,不零售。易混淆詞語:取扱高|出張所|受付 問屋といや【名】釋義:批發商,批發店例句:その會社は生糸問屋として創業し......

  • 日語口譯詞彙:單元—20 クローン【名詞】釋義:克隆 インフレ【名詞】釋義:通貨膨脹(inflation) 優位 ゆうい【名詞】釋義:優勢>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提......

  • 中級口譯聽力之聽寫題做題方法 中級口譯筆試滿分250分,150分通過,分數分配如下:聽力90分,閱讀60分,兩篇翻譯共100分。由此可見聽力部分佔比較大,其由聽寫題、聽力理解題、聽譯題三部分組成,各佔30分。所有的題目都只能聽一次,其中聽寫題作為聽力部分的第一......

  • 日語口譯詞彙:單元—19 キャッチフレーズ【名詞】釋義:宣傳標語 狂牛病きょうぎゅうびょう【名詞】釋義:瘋牛病 禁止薬物 きんしやくぶつ【名詞】釋義:違禁藥>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+V......

  • 日語高階口譯閱讀考試衝刺必備技巧 相信大家學習日語的時候,很多人對日語的閱讀理解感覺非常頭疼,面對著一大段一大段的文字,很多人表示沒辦法全部看完,如果是在考試,根本不知道該如何下手。為了能考好日語考試,掌握一些閱讀技巧很重要,以下是日語高階口譯閱讀......

  • 日語口譯練習方法:筆記應該怎麼寫? 今天給大家介紹的口譯練習方法是:ノート・テイキング(notetaking),也就是做筆記。在口譯過程中,由於譯員的記憶時間有限,需要通過做筆記的方式進行輔助回憶。但是,很多人在口譯過程中不是為了翻譯而做筆記,而是為了做筆記而做......

  • 日語口譯研究生畢業就業方向 隨著經濟全球化的加速,日語作為世界主要語言之一,得到了越來越廣泛的應用。因此,選擇日語口譯研究生作為自己的職業道路,已成為越來越多年輕人的選擇。在這個行業中,未來就業市場前景廣闊,競爭也十分激烈。 翻譯或口譯工作......

  • 英語口譯經典必背句型:展會開幕式 不論你是參加英語口譯考試,還是其他口譯實戰,有些句型你可以拿來進行參考。在不同的場合下,特定的環境下,句子的架構當然有所不同。就比如說展會開幕式這種環境下,有沒有一些經典的必備句型呢?想知道的朋友往下看看吧!1.It......

  • 日語口譯詞彙:單元—49 ユーロ圏【名詞】釋義:歐元圈 無利息【名詞】釋義:無息 コイン【名詞】釋義:硬幣(coin)>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證書能力雙豐收......

  • 日語口譯實戰練習19:パーティーでのスピーチ パーティーでのスピーチ意為晚會致辭。在晚會致辭中,有很多固定的、常用的表達,例如:對參會者表示感謝、對致辭人員表示歡迎、讓大家共舉酒杯進行慶祝等等,對於口譯人員來說,如果能熟練掌握這些固定表達會事半功倍,推進宴會......

  • 日語口譯研究生學校有哪些 尋找合適的日語口譯研究生學校是許多想要進入這個領域的年輕人所面臨的首要問題。隨著日本不斷崛起,日語崗位越來越受到大家的關注和追捧。目前國內有很多高校和機構都開設了相關專業,但各個學校之間的課程設定、師資力......

  • 2019上半年CATTI口譯三級真題(漢譯英) 2019上半年CATTI口譯三級真題(漢譯英)首先,我謹代表中華人民共和國商務部,同意雙邊工作委員會提呈理事會審議的工作報告,贊同雙邊工作委員會主席就工作報告所作的說明。同時,對蘇州工業園區成立20年所取得的成績感到由衷的......

  • 日語口譯詞彙:單元—13 出稼労働者【名】釋義:民工例句:出稼労働者の子供らが戸籍に関係なく、義務教育を受けられる。無論民工子女戶籍在何處,都可以接受義務教育。易混淆詞語:手抜き工事|主催団體|取扱高 手抜き工事てぬきこうじ【名】釋義:豆......

  • 日語口譯詞彙:單元—39 サミット【名詞】釋義:峰會 原子力発電所【名詞】釋義:核電站 原爆【名詞】釋義:原子彈>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證書能力雙豐收......

  • 口譯考試備考經驗 “人生就像山谷中的迴音,你聽到了什麼,取決於你之前喊了什麼。”我如同是在一個陌生而空曠的山谷裡開始我的英語學習之路。上中學時英語成績就不好,及格屬於不正常現象,往往會讓我感到誠惶誠恐,不及格反倒能讓我心安理得,用......

  • 韓語口譯如何學的方法 從最基本的發音開始,學完母音和子音後,試著拼寫單詞和句子,比較好不要標記單詞或句子的發音,一定要多讀多練,如果養成了發音準確的習慣。下面是韓語口譯如何學的方法,一起來看看。1、掌握髮音規則從最基本的發音開始,學完元......

  • 加強英語口譯的方法 想要提升自己的英語口譯能力,好的學習方法是非常重要的,如果你一直得不到提升就應該要反思自己的學習方法了。今天我們為大家整理了加強英語口譯的方法,歡迎大家閱讀。1、聽力與理解訓練。在聽力與理解訓練中,邏輯訓練將......

  • 日語口譯實戰練習22:資料送付後のフォロー 資料送付後のフォロー意為資料寄出後的跟進。這一場景的更加貼近商務日語,一般說話的物件是購買商品的顧客,內容多涉及感謝、顧客反饋以及售後服務。不管是商務日語的場合還是做現場口譯,都要明確自己的身份,全心全意為顧......

  • 英語口譯相關技巧學習 紮實的英語口譯能力並不是一朝一夕就能練成的,而是需要長年累月不斷的練習。學習口譯不是一件容易的事情,但我們要有信心去完成。今天我們給大家分享一些口譯練習技巧,供大家參考學習,看看你是不是也想學習它們呢?多工......

  • 日語口譯詞彙:單元—58 譲り渡す【他動詞・五段/一類】釋義:轉讓 ハイリターン【名詞】釋義:高回報 生命保険【名詞】釋義:壽險>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提......

  • 英語口譯人員必背的經典句型 英語翻譯人員並不對所有的內容都能遊刃有餘,所以我們要儘量多去積累知識。比如一些經典的句子翻譯,這就需要我們花時間去記憶。如果你即將參與英語口譯考試,那麼這就更應該準備好了。下面這些幣貝的經典翻譯句型,希望能對......

  • 2017年5月CATTI三級口譯真題解析(下) Part3ChinesetoEnglishInterpreting晚上好。很高興出席第蒙特利爾燈光節開幕式。光代表正義、希望、和未來。人類普遍熱愛光,所有美好的事物都和光有關。在基督教中,光代表溫暖。在中國,我們每年慶祝元宵節,即中國的燈節......