• CATTI考試題型介紹 CATTI考試是中國翻譯協會認證翻譯專業資格的考試,主要分為筆譯和口譯兩個方向。其中,筆譯包括三級筆譯和二級筆譯,口譯則包括三級口譯和二級口譯。下面是CATTI考試題型的介紹,供大家參考。一、CATTI考試題型介紹1、三級筆......

  • (雙語)《2016中國的航天》白皮書(11) 2、多邊合作(2)Multilateralcooperation——中國積極參加聯合國和平利用外層空間委員會及其科技小組委員會、法律小組委員會的各項活動,積極參與外空活動長期可持續性等國際空間規則磋商,簽署《中國國家航天局與聯合國......

  • 每個人的身上都有家庭的影子的英語翻譯 家庭是塑造個體的重要環境之一,每個人身上都承載著家庭的影子。家庭對於一個人的成長和發展具有深遠的影響,也在諸多方面體現出來。在英語中,如何表達家庭對個體的影響是一個具有挑戰性的課題。本文將探討英語中表達每個......

  • 英語四六級翻譯之傳統食物 英語四六級翻譯具有十分鮮明的特色,參加過考試的人應該有所瞭解。但不少人還是會對翻譯題型比較頭疼,因為各樣的原因,大家的翻譯得分並不是那麼理想。今天來和大家說說關於傳統食物的一些翻譯內容,如果你想學習的話,就跟著......

  • catti證書怎麼領取,catti證書有效期是多久 catti是全國翻譯專業資格考試,在翻譯這個行業還是非常有分量的證書,而且報名條件寬鬆因此也有很多人報考,那麼catti證書什麼時候領取,以及證書有效期過了怎麼辦,來詳細看下吧。一、catti證書是永久的嗎翻譯資格證書實行的......

  • 英語四六級翻譯題如何備考 大學英語四六級考試的重要性毋庸多說,如果你正在備考當中,希望大家拿出全部的努力。因為可能這項考試會影響大家未來,今天就來說說英語四六級考試翻譯部分的備考技巧吧!如果你對此感興趣的話,可以跟著而我們一起來看看。......

  • 2016年政府工作報告英文版學習筆記 (11) 今年要重點做好八個方面工作。Thisyear,wewillcarryoutthefollowingeighttasks:(一)穩定和完善巨集觀經濟政策,保持經濟執行在合理區間。我們巨集觀調控還有創新手段和政策儲備,既要立足當前、有針對性地出招,頂住經濟下行壓力......

  • 束手無策用英語怎麼說 在日常生活和工作中,我們難免會遇到一些困難和挑戰,有時候,即使我們盡力去解決問題,也可能會陷入一種“束手無策”的境地。在英語中,我們也有多種方式來描述這種心境,表達出無奈的情感。本文將著重介紹英語中常用的表達方式......

  • (雙語)銘記南京大屠殺是道義必須 銘記南京大屠殺是道義必須TheWorldShouldRememberNanjingMassacreforHistoricalJusticeandMorality鐘聲ZhongSheng12月13日是第三個南京大屠殺死難者國家公祭日,中國人民同國際社會一道深切哀悼南京大屠殺死難者。讓亞......

  • CATTI考試扣分細節要注意 catti怎麼考?大家又瞭解多少呢?每次考試出來有些人因為一分之差就會有遺憾,也有人會質疑是不是故意壓分控制通過人數?還真不是!很多小細節就在你不知不覺中丟下,分數也就這樣不知不覺溜走了。這些扣分細節大家要好好注......

  • 英語中煙燻三文魚如何翻譯 在跨文化交流中,語言翻譯是必不可少的環節。而對於一些特殊的食物名稱,如煙燻三文魚,其在英語中的翻譯常常引發討論和困惑。本文將探討煙燻三文魚在英語中的翻譯問題,並對各種常見的譯名進行解析,幫助讀者更好地理解和應用......

  • (雙語)博科娃總幹事2016年世界阿拉伯文日致辭 MessagefromMs.IrinaBokova,Director-GeneralofUNESCO,ontheOccasionofWorldArabicLanguageDay聯合國教科文組織總幹事伊琳娜·博科娃女士在世界阿拉伯文日的致辭18December20162016年12月18日WorldArabicLanguageDay......

  • (雙語)《2016中國的航天》白皮書(8) 四、發展政策與措施IV.PoliciesandMeasuresforDevelopment中國政府積極制定實施發展航天事業的政策與措施,提供有力政策保障,營造良好發展環境,推動航天事業持續健康快速發展。TheChinesegovernmenthasformulatedpolicie......

  • 口譯和筆譯哪個好考 翻譯有筆譯和口譯之分。筆譯是通過筆頭,即書面或文字形式,把一種語言表達的思想內容用另一種語言來再現,要求翻譯的信達雅。而口譯則是通過口頭的形式來傳達資訊,要求的就是立刻能反應過來。但不論是筆譯還是口譯,都是用一......

  • Catti考試一年幾次 翻譯專業資格(水平)考試原則上每年上半年、下半年各舉行一次。英語一級口譯考試、筆譯考試只在上半年舉行,英語二級口譯(同聲傳譯)只在下半年舉行考試,英語二級口譯(交替傳譯)、英語二級筆譯、英語三級口譯、英語三級筆......

  • 英語四六級翻譯練習題分享 英語四六級考試當中,翻譯部分也是挺多人關心的題型。不知道大家是如何準備這部分內容的,如果你已經有了有效的方法就要堅持下去。當然練習題是少不了的,今天就來看看這些英語四六級考試當中的翻譯練習題,一起來練習練習吧......

  • 2022年下半年翻譯資格考試統一安排補考,下半年命題工作啟動 2022年下半年翻譯資格考試常態化命審題工作啟動近日,2022年下半年翻譯資格考試常態化命審題工作正式啟動。受疫情影響,上半年考試部分考區暫停舉行,根據人社部人事考試中心統一安排,對上半年部分考區暫停舉行的考試擇機安......

  • 英語翻譯時詞義的選擇和引伸的技巧 英漢兩種語言都有一詞多類和一詞多義的現象。一詞多類就是指一個詞往往屬於幾個詞類,具有幾個不同的意義;一詞多義就是同一個詞在同一詞類中又往往有幾個不同的詞義。在英譯漢的過程中,我們在弄清原句結構後,就要善於運......

  • 有catti證書可以從事什麼工作 CATTI即翻譯專業資格(水平)考試,是一項面向全社會的職業資格考試,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷和身份,均可報名參加相應語種二、三級的考試。那麼大家知道有catti證書可以從事什麼工作嗎?一起來看看吧!有......

  • 英語翻譯中的不同譯法學習 面對即將到來的英語四六級考試,大家做好準備了嗎?正確的方法+認真刷真題就是拿高分的不二法門。翻譯也是如此,利用真題的一個好方法就是,去研究同一句話的不同譯法。今天來看看這篇英語翻譯真題該怎樣翻譯吧,看看你能有幾......

  • 英語口譯中聽力速記的方法與技巧 大家對於英語口譯瞭解多少呢?想要學習口語知識,那就要明確聽力速記的作用。口譯筆記的作用是幫助譯者還原剛剛聽到的內容。而對於同學們來說其最大的作用則是在我們做題的時候幫助我們記錄並最終理清語言材料之間的邏......

  • 一級口譯的水平介紹 一級口譯相當於“精通”某語種雙語互譯方面的“行家”,是翻譯職稱裡的“副高”級別;無論是正式會議還是商務會談,口譯人員在其中發揮重要使命,一般來說口譯被劃分為“三級”“二級”“一級”和“資深”四個級別。一級口......

  • CATTI的含金量 最近有很多人都在關注catti考試,相信大家都很好奇catti是什麼,並且對其證書的含金量也十分關注,今天小編就來給大家簡單的介紹一下catti是什麼以及catti證書的含金量如何。希望可以幫助到大家!一、CATTI含金量CATTI被譽......

  • CATTI證書是永久的嗎 根據《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定》第八條明確規定:翻譯專業資格(水平)證書實行定期登記制度,每3年登記一次。有效期滿前,持證者應按規定到指定的機構辦理再次登記手續。再次登記,還需要提供接受繼續教育或業務培訓......

  • CATTI報名條件及費用 catti考試分為三個等級,每個等級要求的可以報考的條件和學歷要求都不一樣,很多小夥伴都不知道報名費用,及是否符合報名條件,下面滬江小編帶大家詳細瞭解下吧。報名條件1、具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷,......