當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 當"большой"這樣出現時,千萬不能翻譯成“大的”!

當"большой"這樣出現時,千萬不能翻譯成“大的”!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.07W 次

我們都知道"большой"是“大的”意思,但是當你在文章中看到它時,真的只需翻譯為“大的”就可以了嗎?

padding-bottom: 150.59%;">當

當然不是!

小編為大家整理了"большой"的常見搭配,一起來看看你不知道的"большой"隱藏含義吧!

1、большая скорость 高速

例:

При спуске развилась большая скорость.

下坡時速度很快。

 

2、большой мороз 嚴寒

例:

Приближается новый большой мороз.

即將迎來新一輪嚴寒。

 

3、большой авторитет 崇高的聲望

例:

Профессор Ли пользуется большим авторитетом.

教授享有很高的威望。

 

4、большой аппетит 好胃口

例:

Большой aппетит приходит во время еды.

吃東西的時候會有好胃口。

 

5、большое впечатление 深刻的印象 

例:

больше всего меня впечатлило...

給我印象最深的是…

Блестящая улыбка этой маленькой девочки произвела на меня большое впечатление.

這個小女孩燦爛的笑容給我留下了深刻的印象。

 

6、большие друзья 好朋友;知心朋友

例:

Эти двое — большие друзья.

他們兩個人很要好。

Какие у тебя большие друзья!

你的好朋友們可真不錯!

7、большие деньги 鉅款

例:

отпустить большие деньги на строительство

撥一大筆建設資金

Oни потеряли большие деньги.

他們賠付了鉅款。

8、большое торжество 盛典

例:

На этo большое торжество приехали многие известные предприниматели.

許多著名企業家參加了這次盛大的慶祝活動。

 

9、большой опыт 豐富的經驗

例:

Эта работа предполагает большой опыт.

這種工作要求豐富的經驗。

Он накопил большой опыт работы.

他積累了豐富的工作經驗。

 

10、большая нагрузка 沉重的負擔

例:

У меня большая нагрузка.

我的負擔太重。

На нее навалилась большая нагрузка.

沉重的負擔落在她的身上。

 

11、большое уличное движение 車水馬龍

例:

имеющий большое движение и оживление на улицах

車來人往

 

12、большой талант 天賦;才幹

例:

У тебя большой талант. 

你天賦異稟。

 

13、большой промежуток времени 很長一段時間

例:

через небольшой промежуток времени

一時半會兒

 

14、в большой моде 流行,時髦

例:

Это теперь в большой моде.

這個目前很時興。