日常生活中日常口語表達方式
大家在學習日語的時候會發現,現在很多日本人喜歡用一些比較口語化的表達方式。下面,小編給大家整理了日常生活中日常口語表達方式,大家可以作為學習的參考。
「ワンチャン」
「One Chance」的略語,在大學生中非常常用,常用來表示「少ないけれどチャンスはある/雖然可能性很小但還是有機會的」「可能性がなくはない/並非沒有可能」等意思。
「それな」
在與人對話時,對別人發表的觀點意見無論同意與否,或是不知如何回答時都先說一句「それな」,表示對對方的話有所反應,但不表明意見。
「詰んだ」
相當於日本將棋中的「詰み/將死」,表示失敗、無助、無望等意思。常見的用法有「28歳でフリーター…人生詰んだわ…/28歲了還沒找到工作,人生無望了啊...」「Facebookで同級生に発見された…詰んだ/在臉書上被同學發現了...完了...」等。
「あーね」
是「ああ、なるほどね/啊,原來是這樣啊」的省略,在對話中用於對對方的迴應,據說原為福岡方言,後流傳至全國。
「ゆーて」
這一詞無固定含義,常見的用法有三種:
1.相當於「そうは言っても/雖說如此」和「とは言っても/雖說如此」;
2.當對對方的話表示肯定或有同感時,可以代替「うん」「そうだね」和「分かる」等;
3.在開始講話之前說一句「ゆーて」,表示要開始發言了,無特殊含義。
「秒で」
相當於「すぐに」「間髪入れずに」,表示立刻、馬上、刻不容緩地做某事,常見於公司職員的對話中。
「り」
「り」表示「瞭解(りょうかい)」,也可用「りょ」,主要用於年輕人之間。
「ギガが減る」
「ギガ」是手機移動資料流量單位,年輕人現用「ギガが減る」表示流量減少,?ギガが足りない?就表示流量不足。
「アチュラチュ」
類似於「アツアツ/滾燙、熱烈、熱戀」,是親密的男女關係之間的一種表達,「(*′ε`*)?????」什麼的,好害羞哦...
「パリピ」
「パーティピープル(party people)」的省略語,形容那些熱衷於聚會、聚會中的活躍型人。
以上就是小編給大家分享的關於日常生活中日常口語表達方式,希望可以給大家在學習日語口語的過程中帶來幫助。