日語口譯實戰練習30:註文する/註文を受ける
註文する/註文を受ける意為訂貨/接受訂貨。這是商務場合中經常出現的會話場景。作為口譯人員就是要幫助客戶訂貨或者是幫助賣家接受訂貨,因此有必要事先了解客戶需求以及賣家要求,幫助交易順利完成。今天給大家列舉了一些常用表達供大家做口譯練習。
註文する/註文を受ける
訂貨/接受訂貨
句子篇:
ご註文はお決まりですか。
您決定要訂貨了麼?
ご註文確かに承りました。ご註文は前払いに願います。
我們已確認您的訂購,請您提前支付。
註文を繰り返します。
我來重複一下您的訂單。
こちらは単品ではご註文いただけません。
這個不能單獨銷售。
それを註文してもいいですか。
我可以訂購(這個商品)麼?
いくつ註文する予定ですか?
您準備定多少貨?
當社はその御註文を承りました。
我們已經收到了你們的訂貨單。
別紙の註文書の通り、ご註文致します。
請按附件的訂貨單進行訂貨。
ご註文はもうおすみでしたか。
您訂好貨了麼?
對話篇:
A:ご註文をどうぞ。
A:請您訂貨吧。
B:まだ接続箱はともかくオプションの蓄電池をどうするかで悩んでいます。
B:暫不說接線盒,我在煩惱備用電池怎麼辦?
A:先に接続箱のほうからオーダーをおうかがいしましょうか。
A:要不先訂購接線盒吧?
B:じゃ、とりあえずあちらの接続箱の太陽光発電システムをうちに完備して下さい。
B:那麼,我先訂購這邊接線盒的太陽能發電系統。
A:かしこまりました。
A:我知道了。