天天會出現的這些短句表達你都知道嗎?(第一彈)
在義大利人日常對話中有許多幾乎他們都會用到的小短句。學會用它們,你的義大利語口語將會更加地道!還等什麼,快來跟小編一起去看看吧。
1.Mica male 不錯,很棒(表示贊同、讚賞)
Es.
①Mica male la tua idea!
你的想法很不錯!
②Mica male la casa di tua zia!
你阿姨的房子真棒!
2.Meno male 幸好(避開了某件糟糕事)
Es.
①Meno male che non sei venuto alla festa di giuseppe è stata un vero fiasco.
幸好你沒有去Giuseppe辦的聚會,那真是太糟糕了。
②Meno male che oggi non piove.
幸好今天沒下雨。
3.Va bene 表示同意或無奈妥協
Es.
①-Ti va bene se stasera andiamo a teatro con i miei amici?
-Per me va bene.
-你同意我今晚跟我的朋友們去劇院嗎?
-可以,我沒問題。
②E va bene, pulirò io la cucina per questa volta.
唉行吧,這次我去打掃廚房。
4.Certo 表示同意(與va bene意思相近)
Es.
-Verresti in vacanza in italia con noi?
- Certo!
你要和我們一起去義大利度假嗎?
當然!
5.Davvero 確實(表示強調);真的(表示嚴肅態度)
Es.
①Hai davvero una bella famiglia.
你真的擁有一個幸福的家。
②Dico daverro, dovresti smettere di mangiare così tanti dolci.
我說真的,你不應該繼續吃這麼多甜點了。
6.Penso di sì&Penso di no 我覺得是的&我覺得不是
Es.
-Venezia si trova in Lombardia?
-Penso di no.
威尼斯是在倫巴第大區嗎?
我覺得不是。
-Firenze si trova in Toscana?
-Penso di sì.
佛羅倫薩是在托斯卡納大區嗎?
我覺得是。
7.Non ci credo. 我不信。(表示懷疑、震驚)
Es.
-L'Italia ha perso la partita all'ultimo minuto.
-No, non ci credo!
義大利在最後一分鐘輸了比賽。
哦不,我不相信!
8.Ben detto/Mi sembra giusto 對他人的想法表示贊同(前者程度更重一些)
Es.
-Venezia è una città bellissima!
-Ben detto/Mi sembra giusto.
威尼斯太美了!
說得對極了。
9.Senza dubbio 毫無疑問
Es.
Il gelato italiano è senza dubbio uno dei dessert più buoni al mondo.
毫無疑問義大利的冰激凌是世界上最好吃的飯後甜點之一。(小編真的不能更贊同了!)
10.Ricevuto 收到(回覆資訊,表示理解對方所表達)
Es.
-Domani dammi il rapporto.
-Ricevuto.
明天請你把報告給我。(手機訊息形式)
收到。(回覆訊息)
11.Concordo con te 同意你的看法
Es.
- Non sembra giusto il pensiero di Giorgio questa volta.
-Concordo con te.
這次似乎Giorgio的看法是錯的。
我同意你說的。
12.Non ne ho idea 我沒什麼想法
Es.
-Con la pioggia immprovvisa, dove andiamo?
-Non ne ho idea.
突然就下雨了,我們去哪呀?
我也沒什麼好主意。
今天的內容大家都記住了嗎?咱們下期再見呀~
素材來源:
https://www.youtube.com/watch?v=TcFoc5etQWg