當前位置

首頁 > 口語英語 > 常用英語口語對話 > 英語常用口語每天學 第138期:今天是情人節

英語常用口語每天學 第138期:今天是情人節

推薦人: 來源: 閱讀: 4.73K 次
(At the flower shop)
Fredo: Man, I'm beat!

Jill: Come on. It's not even noon yet.

padding-bottom: 100%;">英語常用口語每天學 第138期:今天是情人節

Fredo: I sold two thousand long-stem red roses already!

Jill: What do you expect? it's Lover's Day. Red roses mean love.

Fredo: But, does everyone need to send ninety-nine at once?

Jill: It’s romantic! Ninety-nine flowers mean "I love you forever."

Fredo: No, it means, "Hello, I have a lot of money."

★ I'm beat 我累壞了

★ long-stem (n.) 長莖,通常指“玫瑰”

★ romantic adj. 浪漫的


(在花店
佛瑞多:天啊,我累壞了!

吉 兒:拜託。中午都還沒到呢。

佛瑞多:我已經賣出去兩千朵長梗紅玫瑰了!

吉 兒:不然你以爲呢?今天是情人節。紅玫瑰代表愛情。

佛瑞多:可是,每個人都需要一次送九十九朵嗎?

吉 兒:這才浪漫!這代表“我永遠愛你”。

佛瑞多:不,這代表“嗨,我有的是錢”。

★ I'm beat 我累壞了

★ long-stem (n.) 長莖,通常指“玫瑰”

★ romantic adj. 浪漫的