當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 影視英語口語:媽媽被綁架

影視英語口語:媽媽被綁架

推薦人: 來源: 閱讀: 1.63W 次

☀☪★暮光之城精彩臺詞片段★☪☀

- Hey, Mom, I'm glad you got my message. What are you doing home?
- Bella? Bella? Bella, where are you?
- Calm down, everything's fine.
- Bella? Bella?
- I'll explain everything later. Mom, are you there?
- Forks High School doesn't protect its students' privacy very well. It was just too easy for Victoria to find your previous address. 【128】It's a nice house you have here. I was prepared to wait for you, but then Mom came home after she received a very worried call from your dad, and 【129】it all worked out quite well.
- Wait, wait...
- Don't touch her! Don't...
- You can still save her.
- Don't!
- But you're gonna have to get away from your friends. 【130】Can you handle that?
- Where should I meet you?
- How about your old ballet studio? And I'll know if you 【131】bring anyone along. Poor Mommy would 【132】pay the price for that mistake.☀☪★暮光之城詳細英語口語學習筆記★☪☀

padding-bottom: 120.08%;">影視英語口語:媽媽被綁架

【128】口語講解:It's a nice house you have here.
你們家真不錯。——這句話我們通常會說成It's a nice house.或者You have a nice house here.是吧?
看看地道的說法是怎麼樣的哦~~

【129】固定搭配:it all worked out quite well.
work out在這裏表示最終結果很好、結局不錯的意思。
例句:This will work out. Don't worry. 別擔心,會好的。

【130】口語講解:Can you handle that?
handle在英語口語裏面出現的頻率很高,表示搞定、解決。

【131】慣用詞組:bring anyone along
bring sb./sth. along也是個高頻的口語,表示帶某人或者某物一起。
如果帶的是東西,那就是帶在身邊;如果是人,那就是和某人一起出場。

【132】慣用詞組:pay the price
pay the price就是我們經常說的付出代價。
尤其是指爲某樁不好的事情付出代價的意思。