當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 影視英語口語:聽媽媽的話

影視英語口語:聽媽媽的話

推薦人: 來源: 閱讀: 3.07W 次

【劇情簡介】巫婆當然沒有答應公主想要走出高塔的請求,還反覆給她“洗腦”……

padding-bottom: 120.08%;">影視英語口語:聽媽媽的話

【電影片段臺詞】
- Look at you, as fragile as a flower.
- Still a little sapling, just a sprout.
- You know why we stay up in this tower.
- I know, but...
- That's right.
- To keep you safe and sound, dear.
- Guess I always knew this day was coming.
- Knew that soon you'd want to leave the nest.
- Soon but not yet.
- Shh!
- Trust me, pet,mother knows best.【重點詞彙講解】

1. Still a little sapling, just a sprout.

sapling: 樹苗,年輕人

eg. A sapling needs pruning, a child discipline. 小樹要砍, 小孩要管。

2. Still a little sapling, just a sprout.

sprout: 苗,萌芽,發芽,這裏用來比喻年輕人

eg.

Tom has sprout a beard since we see him last.

湯姆長鬍子了,我們上次見到他時還沒長呢。

Wisdom is likely to sprout where there are happiness and suffering.

快樂與痛苦出現時,智慧就可能在那時生起。

3. To keep you safe and sound, dear.

safe and sound: 安然無恙

eg.

Come home safe and sound! 願您平安健康歸來。

He arrived in England safe and sound. 他安全到達英國。

4. Mother knows best.

know best: 最有權威,最瞭解

eg.

The fact is that doctors don't always know best.

事實上,醫生不一定經常都知道得最清楚。

If you already know best how to do it, just do it yourself.

如果你們已經知道怎麼做最好,那麼你們自己做就行了。