當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話英文怎麼說(生活篇) 第1916期:馬後炮

這句話英文怎麼說(生活篇) 第1916期:馬後炮

推薦人: 來源: 閱讀: 2.2W 次

“馬後炮”是讓人挺討厭的,所以在別人“放馬後炮”的時候,肯定是要忍不住表示你的“厭惡”了。那麼,“別放馬後炮了”怎麼說呢?只要挑幾個簡單的記住就可以了~~
1. It's a little late for that now. 現在說有點太晚了。
2. It would have been nice to know that before. 如果早知道就好了。
3. You should've told me that earlier. 你應該早一點告訴我的。
4. Thanks for your belated advice. 謝謝你放的馬後炮。
5. Why are you always telling me how to do things after the fact? 爲什麼你總是在事後才告訴我該怎麼做呢?
6. If only you told me that before. 要是你之前告訴我就好了。
7. Hindsight is 20/20. 後見之明總是完美的。
(“20/20 twenty-twenty” 是眼科術語,意思是“理想/完整的視力perfect vision,即不用眼鏡就可以看得清清楚楚。”)
8. Don't you think it's kind of late to tell me now? 你不覺得現在才告訴我有點晚了嗎?
9. Thanks for telling me. But, I can't turn back time. 謝謝你告訴我。可是我不能讓時光倒轉。
10. That doesn't do me any good now. 那對我現在一點幫助也沒有。

padding-bottom: 56.25%;">這句話英文怎麼說(生活篇) 第1916期:馬後炮