當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 第468期:你選擇做"Doer"or"Daydreamer"

第468期:你選擇做"Doer"or"Daydreamer"

推薦人: 來源: 閱讀: 1.83W 次

在中國有一部受衆面很廣的英文電影《阿甘正傳》,講述了主人公阿甘的故事。有人說這部電影講述的是阿甘對珍妮無條件的愛,有人說這部電影講的是母親對一個孩子的重要性,也有人說,這部電影充分說明了精神的力量對人的影響,也有人說,在阿甘身上,他們看到了真正的實幹家。
實幹家,在英文中最簡單的表達就是“doer”,就是做事情的人。其實說來非常簡單,你知道一件事情要怎麼做,一直做下去就好了。
今天,分享一句馬克.吐溫說過的話,他的這句話也充分證明,像阿甘這樣的實幹家是多麼的難得。

padding-bottom: 100%;">第468期:你選擇做"Doer"or"Daydreamer"

核心詞彙:
accomplish vt. 完成;實現;達到
例:If we'd all work together, I think we could accomplish our goal.
如果我們齊心協力,我想我們能實現我們的目標。
She seems to accomplish nothing.
她似乎沒有任何建樹。

馬克·吐溫名言
There are basically two types of people. People who accomplish things, and people who claim to have accomplished things. The first group is less crowded. Mark Twain.
人可以分爲兩種類型。第一種是做事的人,第二種是聲稱自己做了事的人。第一種人佔了少數。—馬克·吐溫

語法
“People who accomplish things”是一個由“who”引導的定語從句,修飾“people”,表示“做事的人”;“and people who claim to have accomplished things”也是一個由“who”引導的定語從句,修飾“people”,表示“聲稱自己做了事的人”。“who”在定語從句中作主語。

例:The idea was that the person who found it would have a fabulous prize.
這個主意就是誰發現了它,誰就能得到一個很棒的獎勵。


想知道卡卡老師的發音祕訣?關注微信公衆號 卡卡課堂