這句話英文怎麼說(生活篇) 第743期:這些東西是貨真價實
bang for the buck
貨真價實
講解:
Buck在美國俚語中是“美元”的意思。
例如:A: Listen! What do we need them for?
嘿,我們要這些東西幹什麼?
B: They may come in handy. Besides, these items can be true bang for the buck.
會有用得着它們的時候,再說這些東西是貨真價實的呀。
bang for the buck
貨真價實
講解:
Buck在美國俚語中是“美元”的意思。
例如:A: Listen! What do we need them for?
嘿,我們要這些東西幹什麼?
B: They may come in handy. Besides, these items can be true bang for the buck.
會有用得着它們的時候,再說這些東西是貨真價實的呀。