看《星際迷航:暗黑無界》學地道口語:說吧,別害羞大綱
【影片介紹】
在尼比魯星球探查期間,企業號艦長柯克爲營救斯波克採取了膽大妄爲的舉動,幾乎危及全艦隊員的生命,他也爲此付出代價。
不久,柯克官復原職,而倫敦發生一起死亡超過四十人的恐怖襲擊事件。該事件的始作俑者約翰•哈里森正來自聯盟內部。此後他駕駛飛機襲擊了高層會議,柯克最爲敬重的派克將軍不幸遇難。爲了阻止哈里森的外逃陰謀,柯克重新率領企業號啓程追擊。危機重重的旅途,他和艦員、朋友之間的信任也受到巨大考驗。當他們最終找到哈里森,才終於知曉他的真實身份,以及倫敦襲擊事件背後的陰謀和黑幕。
【選詞片段】
Marcus: Thank you for convening on such short notice. Be seated. By now, some of you have heard what happened in London. The target was a Starfleet data archive. Now it’s a damned hole in the ground, 42 men and women are dead. One hour ago, I received a message from a Starfleet officer, who confessed to coming out this attack, that he was being forced to do it by this man, commander Thon Harrison. He’s one of our own. And he is the man responsible for this act of savagery. For reasons unknown, John Harrison has just declared. A one-men war against Starfleet. And under no circumstance, are we to allow this man to escape Federation space. You here tonight represent the senior command of all the vessels in the in the name of those we lost. You will run this bastard down. This is a manhunt, pure, and simple, so let's get to work. Earth's perimeter senors have not detected any warp signatures leaving the system, so we know he can’t be far. You will park your ships in blockade formation, then deploy search vehicles and landing parties to run down every lead. This man has shown willingness to kill innocent people, so the rules of engagement are simple.
Kirk: What’s in the bag?
Chris:James, not now.
Kirk:It doesn’t seem add to you that he’d target an archive?
Marcus: Chris, everything okay there!
Chris: Yes, sir, is just acclimating to his new position as irst officer.
Marcus: You got something o say, Kirk, say it. Tomorrow’s too late.
Kirk: I’m fine, sir, my apologies.
Marcus: Spit it out. Don’t be shy.
Kirk: Why the archive? All that information is public record. If he really wanted to damage Starfleet, this could just be a beginning.
Marcus: To beginning of what, Mr. kirk?
Kirk: Sir, in the event of an attack, protocol mandates, that senior command gather captains and first at Starfleet. H.Q right here in this room. It is curious Harrison would commander a jump without warp capabilities……
【知識點】
ess to
星際戰隊的檔案館被攻擊,因此星際戰隊的高層指揮官聚集在一起召開會議,商討解決方案,marcus說到他收到一份信息,是關於這次攻擊是誰引起的,一位星際官員自己承認自己被一個男子逼迫做了這件事。Confess to在這裏的意思是承認,官員承認他引起了這次爆炸。
onsible for
講述到幕後主使者Harrison曾經也是星際戰隊的一員,他應該爲他殘暴的行爲付全部責任。儘管還不知道他這樣做的動機是什麼,但他不管怎樣都應該對自己的行爲負責。他一個人挑起了對星際戰隊的鬥爭。
down
這裏討論到抓捕Harrison的具體行動:將利用飛船進行全面的封鎖,同時派出交通工具和地勤隊,搜索任何一個有可能的位置。Run down在句中的意思是搜索,搜捕。
out
當一切計劃安排妥當時,寇克很懷疑哈里森的動機,思考爲什麼他會去奪取一艘沒有曲速能力的飛船,認爲他還有更大的陰謀。這是庫克斯上校希望寇克說出自己的想法。Spit out有吐出的意思,在這是說出的意思,常用的一句俚語。
聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。