當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 怎麼機智回覆“Thank you”?

怎麼機智回覆“Thank you”?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.81W 次

媽媽告訴我們要做一個講禮貌的孩子,出國旅遊更是要隨時記得把“Excuse me”, “Sorry”,“Thank you” 掛在嘴上。做好了我們自己這份,怎麼迴應別人對你說的“Thank you”呢?

padding-bottom: 45.78%;">怎麼機智回覆“Thank you”?

大家的第一反應肯定是“You are welcome”, 這是最簡單最方便的迴應方式,但是,其實還有很多別的說法,在不同的情景下也有不同的運用。來,英語君來一一給你講解。

首先,如果是比較正式的會議,或者其他比較嚴肅的場合。

“You are welcome”


是非常適合的,另外的說法還有:

“It's my pleasure”

意思就是能夠幫到你是我的榮幸

是不是感覺逼格更高了一點?

“Don't mention it”

小意思,不用和我客氣。

這句話會顯得和對方比較客氣,也顯得自己非常有餘力。

然後如果是比較輕鬆的場合,和朋友間的聊天的話。

“No worries”

沒事兒,小菜一碟。

這就比較放鬆,適合在和朋友之間的交流中使用。如果別人看起來像很怕麻煩你的時候,使用這句就很恰當,可以讓人家稍微放鬆一點。

“Anytime

隨時都可以幫你呀。

這句也顯得自己非常友好,表現出自己隨時願意幫忙的態度。

“That's alright”

沒什麼的,別在意。


“No problem”

小意思。


如果你是個特別懶的人,或者當時的情景非常繁忙,最簡單的回覆就是

“Sure”

“嗯,沒事”


這裏再開個小竈子,在英國,“Cheers” 是可以作爲“Thank you”使用的,這裏不是乾杯的意思,就是表達感謝的意思。

舉個“cheers”作爲“thank you”的例子:

“Hey dude, can you pass me the salt over there?”

“哥兒們,能把鹽遞給我嗎?”

 

"Sure! There you go.”

“當然啦,給你。”


“Cheers.”

“謝啦。”


下次知道在不同的場合該怎麼迴應Thank you了吧,如果你還有別的補充,讓英語君在評論裏看到你的身影~ 讓我們一起做禮貌的小寶寶~