當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 【跟奧斯卡學口語】《卡羅爾》:還能更慘一些麼

【跟奧斯卡學口語】《卡羅爾》:還能更慘一些麼

推薦人: 來源: 閱讀: 2.54W 次

And just when you think it can’t get any worse, you run out of cigarettes.

【跟奧斯卡學口語】《卡羅爾》:還能更慘一些麼

在你以爲不能更慘的時候,煙抽完了。

【背景解讀】

年輕女孩特芮絲在紐約追逐夢想,可是她卻只能在百貨公司做售貨員。當她與陷入婚姻危機的金髮中年主婦卡羅爾在百貨公司偶遇之後,對現實感到絕望的二人開始了頻繁的會面,最終意識到對方是自己的真愛。但是在上個世紀50年代,同性戀還是一種精神疾病,是不被允許的,這注定了特芮絲與卡羅爾之間的情感發展一波三折。卡羅爾本應和自己的女兒一起度過平安夜,但是女兒卻被前夫強行帶走,而這時,想要抽根菸排解的她發現煙也抽完了,內心更是抑鬱難解。

【語言點講解】

run out of

含義:從…跑出來;(液體)從…流出;耗盡,用完

近義詞:finish , use up

例句:

All the students run out of the classrooms as soon as the bell rings.

鈴聲一響,學生們都從教室裏跑出來。


We ran out of coal, and had to burn wood.

我們的煤用光了,只好燒柴。


不爲人知的用法:run out of bank其意思就是相當於run out of money,即“缺錢”。

- Can you lan me money ?

- No, I run out of bank.

Cigarettes

英文釋義:small tubes of paper containing tobacco which people smoke(捲菸紙將菸絲卷製成條狀的煙製品)

捲菸是傳統型的香菸,數百年來風靡全球。不過近些年來出現的電子香菸vape逐漸搶佔了傳統捲菸的風頭,甚至在2014年,vape被牛津詞典評委了年度熱詞!詳情請見:

相關推薦:第88屆奧斯卡專題 【跟奧斯卡學口語】合輯見>>>