當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 初二幽默英語情景對話

初二幽默英語情景對話

推薦人: 來源: 閱讀: 2.86W 次

初二的時候,同學們經常會進行的英語情景對話是什麼主題?下面是本站小編給大家整理的初二幽默英語情景對話,供大家參閱!

padding-bottom: 133.61%;">初二幽默英語情景對話
  初二幽默英語情景對話1

A:If that man gives me any more letters to type I'll 's given me ten already today,and there'll be more when I get back from coffee.I'll be here till midnight.

B:Simmer down, can't make you stay after five.

C:Sure,sh what you can,and leave the rest for Minday.

A:But they're important letters, should go out tonight.

C:That's not your they're that urgent,he should've given them to you earlier.

B:Joe's right, won't catch him staying in the office after five on a 's got better things to do.

Notes

Scream 大叫大嚷(要做某事)

Simmer down 別激動

Make you stay 要你留下

You won't catch him-he would never

A:如果那個人再給我一些信要我打字,我就要大聲嚷嚷了,今天他已經給了我十封信.等我喝完咖啡回來還會有更多的信.我在這兒要呆到午夜了.

B:別激動,弗蘭尼.他不會讓你呆到五點以後的.

C:是的,弗朗西斯,你能幹多少就幹多少,剩下的留到星期一再做.

A:可是這都是些重要信件,喬,今天晚上應該發出去.

C:這用不着你擔心.如果這些信那麼緊急,他應該早一點交給你.

B:喬說得對,弗朗.每星期五他從來不會在辦公室呆到五點以後.他有意思的事要做.

  初二幽默英語情景對話2

男: This seat empty?(這個座位是空的吧?)

女:Yes, and this one will be if you sit down.(是的,如果你坐下,我的座位就是空的。)【我立馬走人】

男:Haven''t I seen you some place before?(我好像以前在什麼地方見過你?)

女:Yes. That''s why I don''t go there anymore.(是的。這就是爲什麼我不再去那個地方的原因。)【我不想和你有任何交集】

男:Will you go out with me this Saturday?(這個星期六你想跟我出去嗎?)

女:Sorry. I''m having a headache this weekend.(抱歉。這個週末我頭疼)【^_^頭疼也是可以預約的】

男:Can I have your name?(我能知道你的名字嗎?)

女:Why? Don''t you already have one? (爲什麼?你不是已經有一個了嗎?)

男:I''m a photographer. I''ve been looking for a face like yours.(我是攝影師。我一直在尋找一張像你這樣的臉。)

女:I''m a plastic surgeon. I''ve been looking for a face like yours.(我是整形外科醫生。我也一直在尋找一張像你這樣的臉。)【長的真醜】

男:I think I could make you very happy.(我想我能讓你非常快樂。)

女:Why? Are you leaving?(是嗎?你是說你要離開?)【你能離開就是對我的仁慈】

  初二幽默英語情景對話3

英語小品-----小紅帽

Little Red Riding Hood

第一場:Little Red Riding Hood家

Mum: (媽媽拿着一個籃子,把桌子上的水果放在籃子裏)

Little Red Riding Hood:(唱着歌,歡快地跑進來)Hi,mummy, what are you doing?

Mum: (一邊把水果放在籃子裏,心事重重地說)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.

Little Red Riding Hood:(邊提起籃子,邊點頭說)Ok!

Mum: (親切地看着Little Red Riding Hood說) Be good. Be careful.

Little Red Riding Hood: Yes ,bye, mummy.

Mum: Bye-bye. Darling.

第二場:在路上

(一陣輕快的音樂由遠而近,Little Red Riding Hood挎着籃子蹦跳跳地跳到花草旁)

Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下籃子採花)One flower ,two flowers, three flowers.

Wolf:(隨着一陣低沉的音樂,Wolf大步地走上臺)I am wolf. I am hungry. (做找東西狀,東張西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的樣子和Little Red Riding Hood打招呼)

Little Red Riding Hood:(手摸辮子,天真地回答)To Grandma’dma is ill.

Wolf:(自言自語)I' ll eat Grandma. But……(對Little Red Riding Hood說)Hey, look! 6 little baby ducks.

Little Red Riding Hood:(和6只鴨子隨着音樂翩翩起舞)

Wolf:(悄悄地藏到大樹後)

Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?

Six Ducks:We’ re k you. Where are you going?

Little Red Riding Hood:To Grandma’, I must go, bye.

Six Ducks:Goodbye.

第三場:Grandma家

Grandma: (喘着氣出場,顫顫悠悠地走到牀前,吃力地坐到牀邊,喘了幾口,打幾個哈欠,慢吞吞地躺倒在牀上。)

Wolf:(從樹後出來,邊走邊說)I am very hungry now. (做找尋的樣子)Where is Grandma’ s house? (高興地對觀衆說)Aha , it’s here.(敲門)Bang, Bang, Bang.

Grandma: Who is it?

Wolf:(裝出Little Red Riding Hood的聲音,一邊得意地搖動尾巴,一邊說)It’s me. Little Red Riding Hood.

Grandma: (邊說邊起牀) Come in, come in.

Wolf:(得意洋洋地走到牀邊) Grandma , I’ll eat you.

Grandma: (驚慌失措地抓緊衣服,瞪着眼睛,邊叫迫從牀上滾到地上)

灰狼把外婆吞到了肚子裏。

Wolf:(得意地拍拍肚子,翹起大拇指)Yummy!I’ll sleep.

Little Red Riding Hood:(高興地敲門)dma.

Wolf:(裝扮成Grandma的聲音) Who is it?

Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise!

Wolf:Come in, Come in.

Little Red Riding Hood:(蹦跳着進來,把籃子放在桌子上,走到牀前一看,跳回幾步)Oh! What are big ears!

Wolf:I can listen to your sweet voice.

Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!

Wolf:I can see you pretty face.

Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand.

Wolf:I can hug you.

Little Red Riding Hood:(跪在牀前,拉起Wolf的手,邊摸邊說)Look! What a big hands?

Wolf:(從牀上跳起來說)I can eat you!

Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!

Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃狀,拍拍肚子說)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.

Hunter: (一邊拿着槍,一邊做尋找狀出場)Where’s the wolf? Look! A door.(推門)The wolf is sleeping.

Wolf:(發出呼呼的響聲)

Hunter: (端起槍想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(從桌子上拿起剪刀,舉起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.

Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.

Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones.

Grandma: (從桌子上拿來針線)

Little Red Riding Hood:(搬來幾個石頭)One, two, three.

Hunter: (把小石頭裝進Wolf的衣服裏)

Grandma: I'll thread it.

Hunter: (拿起槍)Woke up!

Wolf:(起牀,兩手託着大肚子)My stomach is so heavy.

Hunter: You big bad wolf, raise your arms!

Wolf:(邊跑邊說) Help! Don’t shot me!

Hunter: (開槍)Bang, bang!

Wolf: (應聲倒下)

Hunter: The bad wolf is dead.

Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you.

Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you