當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第239期:嫁給富人

迷你對話學地道口語第239期:嫁給富人

推薦人: 來源: 閱讀: 6.05K 次

特別聲明:

padding-bottom: 56.25%;">迷你對話學地道口語第239期:嫁給富人

該節目中的迷你對話精選自口語書籍,其餘講解部分均爲。

迷你對話:

A: Can you believe that Susan got married?

你相信嗎蘇珊結婚這事情嗎?

B: Really? I remember she said if she would remain single. Is the man very rich?

真的嗎?我記得她說她要單身的,那個人富有嗎?

A: No. That’s what is surprising me.

不,這真是讓我吃驚的地方。

B: You means she didn’t marry a rich man.

你是說她沒有嫁給一個有錢人。

A: He’s a postman.

他只是一個郵遞員。

B: I thought she would marry a fortune.

我還以爲她嫁給一個有錢人了。

地道表達:

marry a fortune

解詞釋義:

marry是動詞,意思是“(與某人)結婚,嫁給某人”,fortune是名詞,意思是“富有,富裕”。例如:a man of fortune意思就是“富有的人”,這樣,marry a fortune就可以理解爲“嫁給有錢人”。

支持範例:

The old man had asked his two daughter marry a fortune but it ended up tragedy.

那個老人叫她的2個女兒都嫁給有錢人,可是她們的命運是悲慘的。

Better be a poor man's darling than a rich man's darling.

與其遭富人厭棄,不如嫁給窮人爲妻。

句海拾貝:

That is what+從句。

譯文:那就是......。

範例:That is what I dream of.

那就是我所追尋的。

Eg. That is what we are firmly against.

這是我們堅決反對的。

Eg. That is what I have heard.

那是我所聽到的。