當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > Jasmin口語八音盒:當豬飛了起來……

Jasmin口語八音盒:當豬飛了起來……

推薦人: 來源: 閱讀: 1.51W 次

點擊此處查看以往文章

每一個女生都會擁有自己心愛的八音盒,旋轉、起舞,然後成長。《Jasmin口語八音盒》,陪你在口語的世界舞動自己。可可的朋友大家好,歡迎來到《Jasmin口語八音盒》。

padding-bottom: 75.25%;">Jasmin口語八音盒:當豬飛了起來……

當豬飛了起來,是不是很奇怪呢?什麼時候豬都能飛了?但是在英語裏這卻是一個很有意思的搭配。When pigs fly是不是真的是指當豬飛了起來呢?下面我們就來看看下面這些有趣的短語吧!
When pigs fly
我們都知道豬是不能飛起來的,這也正是這個短語所要表達的意思。例如別人說:Will you take part in the club you don't like very much?(你要去參加你不喜歡的社團嗎?)你就可以回答說:When pigs fly!(絕對不可能!)所以我們可以用when pigs fly來表示“絕對不可能”的意思。

Get in someone's hair
如果你get in someone's hair,你不能真的理解爲爬到人家的頭上,其實只是“你打擾到了別人”。例如:Susan was trying to prepare dinner, but her children were getting in her hair. 意思就是說Susan的孩子們在她做飯的時候煩她。所以,如果在平時有人打擾到你了,你就可以說:Please don’t get in my hair. 或者是Get out of my hair.

Hit the ceiling
天花板離我們的頭可遠着呢,那麼要撞上天花板可不是件容易的事——除非你已經火冒三丈了。所以hit the ceiling就是表示“非常生氣”的意思了。如:When Mary came home at three in the morning, her father hit the ceiling. 瑪麗在凌晨三點鐘回家時,她父親勃然大怒了。

Knock someone's socks off
要Pull掉別人的襪子還有些可能,但是要knock掉別人的襪子要該怎麼做呢?當然是要通過讓別人非常驚奇而印象深刻咯!比如:Oh, my-my! Look at you, you get into shape! You will knock everyone socks off! 噢,我的天吶!看看你,你變得更有型了!真讓人驚奇啊!

Bite the bullet
如果要咬原子彈會怎樣呢?很恐怖吧!那麼爲什麼會有bite the bullet呢?也只有在困境的時候我們纔會這樣做的吧!例如:We have to bite the bullet when we face this difficult situation.我們必須要勇敢地面對這種困擾。所以bite the bullet就有“忍受、勇敢面對”的意思了。

Drive someone up a wall
車怎麼能夠開到牆上去呢?誰能有這麼強悍的能力呢?當然是惹你討厭的人啦!比如:People like that just drive me up a wall. 那種人真是讓人受不了。
這些很酷的短語你弄明白了嗎?可以在我們日常生活中適當地運用哦,一定會讓對方刮目相看的呢!
OK,今天的節目就到這裏了,我們堅信說好英語口語不是難事。Practice makes perfect。這裏是《Jasmin口語八音盒》,我是Jasmin。感謝大家收聽此次節目,下期節目,我們再見。
JasminMSN: