當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 小強英語 第225期:Abandon和abandonment的區別

小強英語 第225期:Abandon和abandonment的區別

推薦人: 來源: 閱讀: 2.27W 次

abandon作動詞時,意爲“拋棄,遺棄(某人);放棄,中止”等,是個很常用的詞。從這個意思衍生而來的名詞是abandonment,如:

The situation necessitated the abandonment of their plan.
這種情況迫使他們放棄他們的計劃。

注意:abandon 也可以作名詞用,而且一定是跟介詞with連用,意思是“盡情地;放縱地”,如:

The kids were skateboarding with abandon.
小孩們盡情地溜着滑板。

padding-bottom: 57.05%;">小強英語 第225期:Abandon和abandonment的區別

當名詞用的 abandon,常見於with gay abandon, with reckless abandon和with wild abandon等表達中,如:

Those teenagers hurled pieces of wood on the fire with gay abandon.
那些少年盡情地把木塊往火上扔。
This year holiday shoppers are spending money with reckless abandon.
今年的假期購物者很敢花錢。

雖然abandon可當名詞用,但用法僅限於上述意思,在表示“拋棄,遺棄;放棄,中止”的地方,不可用來取代 abandonment。

微博、微信:小強英語

本欄目由原創,未經許可請勿轉載。