中式英語之鑑:靠山
170. 這班上最高的男生成了她的靠山。
[誤] The tallest boy in the class has become her backing hill.
[正] The tallest boy in the class has become her security blanket.
注: “靠山”只是個比喻說法,它是指“保護人”。但英國人不習慣用“靠山”作比喻,也不用我們常說的“保護傘”。也許他們認爲被毯子包裹起來更有安全感吧。
170. 這班上最高的男生成了她的靠山。
[誤] The tallest boy in the class has become her backing hill.
[正] The tallest boy in the class has become her security blanket.
注: “靠山”只是個比喻說法,它是指“保護人”。但英國人不習慣用“靠山”作比喻,也不用我們常說的“保護傘”。也許他們認爲被毯子包裹起來更有安全感吧。