關於中式的英語精選
> 列表中式英語之鑑:他經常來我這兒蹲飯吃
2018-07-05我們倆關係最好,他經常來我這兒蹲飯吃。[誤]Wearebestfriends.Healwayscomesheretohavemealsforfree.[正]Wearebestfriends.Healwayscomesheretobummealsoffme.注:第一句只表明“他常到我這兒來白吃白喝”,但朋友這間那......
中式口語糾錯:Weenjoyedthecoolbreeze
2018-08-09【中文這樣說】我們喜歡這涼爽的風。【英文對比翻譯】ChineseStyleWeenjoyedthecoolwind.AmericanStyleWeenjoyedthecoolbreeze.......
中式口語糾錯:Whathesaid
2018-08-09【中文這樣說】我不知道他說了什麼。【英文對比翻譯】ChineseStyle--Idon’tknowwhatdidhesay.AmericanStyle--Idon’tknowwhathesaid.......
中式英語之鑑:夜貓子
2018-07-03每次考試來臨的時候,約翰就變成了一隻夜貓子,但這並不是一個好的學習方法。[誤]Johnbecomesanightcateverytimetheexaminationiscoming.However,thisisnotagoodwaytolearn.[正]Johnbecomesanightowleverytimetheexamina......
中式英語之鑑:這個無恥的女人
2018-07-04我沒料到這個無恥的女人居然同她好友的丈夫調情。[誤]Ihadnotexpectedthatthisshamefulwomanshouldflirtwithherbestfriend'shusband.[正]Ihadnotexpectedthatthisshamelesswomanshouldflirtwithherbestfriend'shus......
中式口語糾錯:Sittingon
2018-08-09【中文這樣說】總是有很多人佔線!【英文對比翻譯】ChineseStyle——There’realotofsparrowsstoppingonthetelephonelines.AmericanStyle—There’realotofsparrowssittingonthetelephonelines.......
韓語40音語音語調集訓!真人口型示範講解,10天告別中式發音
2021-12-01不知道大家有沒有這樣的經歷,每個單詞都讀得很標準了,但與人交流時卻還是被吐槽是中式韓語?即使你自信滿滿地開啓聊天,也會被他們爆炸的語速弄得滿頭霧水,直接勸退。其實不是你單詞不會,而是問題出現在你的發音上!可怕的是,你......
中式英語之鑑:如履薄冰
2018-07-0353.一位有經驗的教師曾經說,上課之前他覺得如臨大敵,上課時他是如履薄冰,只有上完課後他纔會如釋重負。[誤]Anexperiencedteacheroncesaidthatbeforeclasshefeltasiffacedwithaformidableenemy,inclasshefeltlikewalking......
中式英語之鑑:總得有人去冒險
2018-07-03這個任務很危險,但總得有人去冒險[誤]Thetaskisreallydangerous.Butsomeonehastotaketheadventure.[正]Thetaskisreallydangerous.Butsomeonehastobellthecat.注:adventure指軍事歷險、探險旅行等驚險活動或投機活動。......
中式英語之鑑:他一向嘴硬,從不認錯
2018-07-05他一向嘴硬,從不認錯。[誤]Hehasalwaysgotahardmouthandneveradmitafault.[正]Heneversaysuncle.注:say(cry)uncle:togiveuporin;tosurrender;toadmitdefeat.Mainlyusedbyboys,aswhenfighting。主要是男孩們打架時的用......
中式英語之鑑:起牀了,懶蟲
2018-07-05都十點鐘了。起牀了,懶蟲![誤]It'steno'clock.Getup,lazyworm![正]It'steno'clock.Getup,lazybones!注:“懶蟲”並非真是一條蟲,只不過被用來形容人很懶惰罷了。英語裏與之對應的說法是lazybones(懶骨頭)。注意,這裏的bo......
中式口語糾錯:WelcometoTaiwan
2018-08-09【中文這樣說】歡迎你來臺灣。【英文對比翻譯】ChineseStyleWelcomeyoutoTaiwan.AmericanStyleWelcometoTaiwan.......
中國白酒改了英文名,有哪些“中式英語”走上了“逆襲”之路?
2021-01-15今日問題⊙有哪些被認可的“中式英語”?⊙#中國白酒英文名改了#海關總署在聽取中國酒業協會的意見之後,將海關商品名錄中中國白酒的英文名字由原來的“Chinesedistilledspirits”更改爲“ChineseBaijiu”。白酒是中國的......
中式口語糾錯:Allright
2018-08-09【中文這樣說】--不要努力工作!--是的,我不會努力工作的。【英文對比翻譯】ChineseStyleDon’tworktoohard.Yes,Iwon’tAmericanStyleDon’tworktoohard.Allright,Iwon’t......
中式英語之鑑:發脾氣
2018-07-0192.爸爸總愛發脾氣。[誤]Dadalwayslikeslosinghistemper.[正]Dadisapttolosehistemper.注:likedoingsomething表示“喜歡幹某事”,一般用來說明某人的興趣愛好;而beapttodosth.則表示“常常發生某種行爲”或“容易發生某......
中式口語糾錯:Thisafternoon
2018-08-09【中文這樣說】今天下午我爸爸就到家了。【英文對比翻譯】ChineseStyleMyfatherwillbehometodayafternoon.AmericanStyleMyfatherwillbehomethisafternoon.......
中式英語之鑑:東施效顰
2018-07-04東施效顰[誤]DoingshiimitatesXishi.[正]Theuglyimitatesthebeautifulinsuchadistortedwaythattheuglinessoftheuglybecomesworse.注:把原文按照字面意思直譯過來,恐怕只有中國人能夠理解。要想讓外國人明白這個中國成......
中式英語之鑑:覺得他有婚外戀
2018-07-05我們這兒的人都覺得他有婚外戀。[誤]Pepplearoundhereallfeelthathehasaffairsoutsidehisownmarriage.[正]Pepplearoundhereallfeelthatheisleadingadoublelife.注:affair本身就指“私通”或“曖昧關係”,當然是“婚外......
中式口語糾錯:Drinkingtoomuchisbad
2018-08-09【中文這樣說】喝酒太多對身體不好。【英文對比翻譯】ChineseStyle——Todrinktoomuchisbadforone’shealth.AmericanStyle—Drinkingtoomuchisbadforone’shealth.......
中式英語之鑑:要學好英語,大量的練習是必要的
2018-07-0269.要學好英語,大量的練習是必要的。[誤]TolearnEnglishwell,agreatdealofpracticeisnecessary.[正]TolearnEnglishwell,oneneedstohaveagreatdealofpractice.注:英語中非謂語動詞的邏輯主語要與句子的主語一致,本例句中......
中式圈是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
2021-05-29中式圈詞語:中式圈解釋:Chinesering詞典:電腦專業漢英詞典中式圈相關解釋Chinesering中(國)式圈......
中式英語之鑑:半決賽
2018-07-0197.中國足球隊擊敗了日本隊,從而取得了參加半決賽的資格。[誤]TheChinesefootballteambeattheJapaneseteam,andisqualifiedtoplayinthehalf-finals.[正]TheChinesefootballteambeattheJapaneseteam,andisqualifiedtopl......
中式口語糾錯:Madeatripto
2018-08-09【中文這樣說】我旅行去的歐洲。【英文對比翻譯】ChineseStyleItraveledtoEurope.AmericanStyleImadeatriptoEurope.......
中式口語糾錯:Establishahappyhome
2018-08-09【中文這樣說】他想建立一個甜蜜的家。【英文對比翻譯】ChineseStyle——Hewantstoestablishasweethome.AmericanStyle—Hewantstoestablishahappyhome.......
中式英語之鑑:人口統計
2018-07-03最近的人口統計顯示中國人口已超過13億[誤]ThelatestcensusshowsthatChina'spopulationhassurpassed1.3billion.[正]ThelatestcensusshowsthatChina'spopulationexceeds1.3billion.注:surpass和exceed譯成中文雖然都......