當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 實用口語:如何說"竭盡全力"

實用口語:如何說"竭盡全力"

推薦人: 來源: 閱讀: 8.25K 次

padding-bottom: 60.78%;">實用口語:如何說"竭盡全力"

fight tooth and nail

To try with a lot of effort or determination to do something.

據說:

獵人擊中了一隻兔子的後腿,受傷的兔子拼命逃生,獵狗窮追不捨。可是追了一陣,獵狗知道追不上了,就回到了獵人身邊。獵人說:“你真沒用,連只受傷的兔子都追不到!”獵狗很不服氣地辯解道:“我已經盡力而爲了呀!”兔子帶着槍傷成功地逃生回家後,兄弟們都圍過來問它:“那隻獵狗很兇,你又帶了傷,是怎麼甩掉它的呢?”兔子說:“它是盡力而爲,我是竭盡全力呀!它沒追上我,最多挨一頓罵,而我若不竭盡全力地跑,可就沒命了呀!”

大家都知道,竭盡全力做一件事的時候,會爆發出很大的潛力。如果我們做每件事的時候都能盡我們最大的努力,相信我們就離成功不遠了。那麼,“竭盡全力”在英文中怎麼說呢?它叫"fight tooth and nail"。這種說法是從動物那裏引申來的。想想看,動物在打鬥的時候,連牙齒和指甲都用上,是多麼的盡全力呀,簡直拼了老命呢。

請看例句

That woman fought tooth and nail during the war to protect her children.
那位婦女在戰爭中竭盡全力保護她的孩子們。

I'm going to fight tooth and nail for that promotion.
我要全力以赴這次晉升。