當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > VOA流行美語 Unit 71:SHADES / GET TURNED DOWN

VOA流行美語 Unit 71:SHADES / GET TURNED DOWN

推薦人: 來源: 閱讀: 2.25W 次

VOA流行美語 Unit 71:SHADES / GET TURNED DOWN


Michael和李華現在在商店裏買東西。李華會學到兩個常用語: shades和to get turned down.

padding-bottom: 66.25%;">VOA流行美語 Unit 71:SHADES / GET TURNED DOWN

L: Michael, 你在看什麼?

M: I really need a new pair of sunglasses. I sat on the old ones and crushed them.

L: 你也真是的,怎麼會坐在自己的太陽眼鏡上呢!

M: (trying on a pair of sunglasses) Li Hua, what do you think? Do I look cool in these shades?

L: 你把太陽眼鏡叫做shades? 是s-h-a-d-e這個詞嗎?那不是"樹蔭"的意思嗎?

M: Shade used as plural - shades, is just another word for sunglasses. It makes sense because they shade your eyes from the sun.

L: 噢,shade用作複數,就可以指"太陽眼鏡"。對,太陽眼鏡把陽光給擋住了。這麼說倒挺形象的。 Yes, Michael, you look very "cool" in those "shades."

M: Thank you. Li Hua, You should try on this pair of shades. They would look pretty on you.

L: 好啊,我來試試。倒是真好看,可惜太貴了。我可捨不得花這麼多錢。

M: Yes, those shades are pretty expensive. Maybe they'll go on sale. I have to pay for my shades now.

L: 對,我還是等它減價的時候再買吧。你決定買你這副了?可要小心喲,別再把你的new shades放在椅子上給坐壞了。

M: I will be careful. Hey, Li Hua, how about this pair of shades? They are light brown instead of black.

L: 這副淺棕色的墨鏡確實挺別緻的,不過,我不太喜歡這個顏色。我想我還是等下次挑一副黑色的shades吧!

M: Okay, I think we need to get back to school. Don't you have a class this afternoon?

L: 就是啊,我下午有課,我們趕快回學校吧。

******

L: Michael, 你看,那邊走過來的不就是你喜歡的那個女生嗎?你現在戴着新墨鏡,樣子好酷啊。還不趕快跟她說句話?

M: No, I don't really feel like getting turned down. I'm sure she has a boyfriend anyway.

L: 哎喲,你真是的!你怎麼能肯定她已經有男朋友了呢?你說什麼不想被turned down?你是說,怕這個女孩的男朋友找你算帳,把你打翻在地呀?

M: No, no. "To get turned down" means to get rejected. I'm afraid of getting turned down means I'm afraid of being rejected.

L: 原來,to get turned down就是"遭到拒絕"的意思,也就是說,你想和她交往,如果她不願意,那你就是被turned down了。你是怕遭到她的拒絕,讓你下不了臺呀!

M: Exactly. Nobody likes to get turned down.

L: 我也知道,誰都不想被拒絕。可是,你怎麼能肯定這個女生就一定會turn you down呢?你不試一試,永遠也不知道她到底是不是真的會turn you down啊!

M: You're right. My fear of getting turned down is making it difficult to find a girlfriend. I suppose I'll survive even if she turns me down. Maybe I'll ask her out to coffee next time I see her.

L: 就是啊,你老怕被拒絕,怎麼能找到女朋友嘛!而且,即使被turned down, 也沒什麼大不了的。Michael, 你要是戴着這副新買的墨鏡,我肯定她不會turn you down。

M: Are you sure she won't turn me down if I wear these shades?

L: 我肯定她不會拒絕你,可是,她要是已經有男朋友了,那我就不知道你這副新買的shades有多大威力了。

M: Ok, I'll make sure if she has a boyfriend before I ask her out.

今天李華學到兩個常用語,一個是:shades, 相當於 sunglasses, 也就是"太陽眼鏡"、"墨鏡";另一個是:to get turned down, 意思是"遭到拒絕"。