當前位置

首頁 > 商務英語 > 辦公室英語 > 求職需要考慮的問題

求職需要考慮的問題

推薦人: 來源: 閱讀: 1.13W 次

調查一家公司至多能告訴你從求職者成爲員工後你會有何種經驗。但是有些你可以在面試階段進行的事情能幫你決定這個工作是否真的適合你。接下來,小編給大家準備了求職需要考慮的問題,歡迎大家參考與借鑑。

padding-bottom: 133.33%;">求職需要考慮的問題

Career expert Deborah Brown-Volkman has six questions every job seeker should ask themselves when pursuing a position.

職業專家狄波拉•布朗-沃克曼說,當求職者努力申請工作時都該問問自己下面六個問題。

1. Who's the Boss? 未來的老闆如何?

If you're in contention1 for a job, you'll meet your future supervisor2 at some point. Pay close attention to how well you get along with this individual, as he or she will hold the key to your success -- and happiness -- in that position. Says Brown-Volkman, "If you notice on the interview that your boss does not get you or you do not get him or her, this will not change once you start working there."

如果你在競聘一份工作,在某個時刻你將見到未來的上級。注意你和這個人相處地如何,因爲他/她的手中掌握着你在這個崗位上會否成功、會否快樂的關鍵。布朗-沃克曼說:“如果你注意到在面試中你的老闆沒聽懂你的話或你沒聽懂他的話,一旦工作了這個情況也不會改變。”

2. Do You Click or Clash With Future coworkers?

和未來同事是一拍即合還是會產生牴觸?

Some people hate their jobs but love their colleagues so much that it overrides3 any unhappiness they have about their daily duties. However, just as these folks can make your work life great, they can also make it miserable4. Ask to meet your potential teammates before accepting an offer. Brown-Volkman, based in New York, says, "If you sense there is a problem with someone you will be working with, listen to what your inner voice is telling you." First impressions are often correct impressions when it comes to future coworkers.

有些人討厭自己的工作,但是太喜歡自己的同事了以至於這抵銷了他們日常工作中的任何不快。不過,正如同事能讓你的職場生活美好一樣;他們也會使它苦不堪言。在接受工作之前要求見一見未來的工作夥伴。在紐約工作的布朗-沃克曼說:“如果你感覺到和將要一起工作的某人有問題,傾聽內心的聲音。”在未來同事這方面,第一印象往往是正確的。

3. Who Are You Trying to Convince? 你在說服誰?

"Wanting to be selected by an employer sometimes makes us talk ourselves into a situation we might not have taken if we were thinking more clearly," says Brown-Volkman, author of several books, including "How to Feel Great at Work Every Day." But as much as employers are trying to determine if you're a fit, you should be trying to determine if the organization is a fit for you. Forget your ego5, and focus on why, and how much, you really want any job.

布朗-沃克曼說:“有時候,希望被僱主選中的心情會讓我們勸說自己接受一個在思維清晰時不會選擇的處境。”布朗-沃克曼是數本書的作者,著作包括《如何讓每天工作感覺良好》。但是正如僱主在考慮你是否合適一樣,你也應該考慮這個企業是否適合你。放下“自我”,關注於你到底“爲什麼”和“有多麼”希望得到那份工作。

4. What Matters Most to You? 什麼對你最重要?

Just like people, every company is different. What is permissible1 at one may be verboten at another. Before you get too deep into the interview process, understand your priorities. Do you require flexibility2 with your hours? The opportunity to work autonomously3? The ability to telecommute from time to time? Know it and own it during a company courtship. "Deciding what you want ahead of time will give you the opportunity to ask questions to assess whether you really want the job," she states.

和人一樣,每個公司也不同。一家公司內允許的也許在另一家行不通。在你深入面試之前,瞭解什麼對自己最重要。你需要時間上的靈活性嗎? 有自主工作的機會?能偶而在家辦公?在應聘過程中,你需要了解這些。她說:“事先知道自己的需求可以讓自己有機會問問題,評估到底是不是想要這份工作。”

5. Is This Job Just Right, or Right Just for Now? 這份工作是“還行”,還是“現在來說還行”?

Your personal finances may dictate4 that you have to accept something less than your dream job. Brown-Volkman says, "I work with many clients who agreed to less-than-perfect positions believing they would stay for just one year. But that one year frequently became two, and then more, even though the jobs were not satisfying." If you're taking a job just for now, plan your exit strategy. She adds, "An interim5 position is just that. Don't sell out for the long haul."

你個人的經濟情況也許決定了你得接受和理想工作之間有差距的工作。 布朗-沃克曼說:“我幫助過的許多客戶們都同意接受不那麼理想的工作。他們認爲只會做上一年。但是一年經常變成了兩年,兩年變成了更長時間。即便對他們來說工作並不令人滿意。”如果你是暫時接受一份工作,那麼就要計劃好辭職策略。她還說:“臨時工作就是這那樣。不要背叛自己長期做下去。”

6. Who Are You Fooling? 你在欺騙誰?

Don't put on airs or make promises you can't keep when going after a job. Ultimately, you and your career will pay the price. Concludes Brown-Volkman, "You may fool the people with whom you interview to get the job, but you will only be fooling yourself once you get there and you have to be someone else."

求職中不要擺架子、做出無法實現的承諾。最終要付出代價的是你和你的事業。 布朗-沃克曼說:“爲了獲得工作你也許會騙過面試人員,但是一旦獲得了工作,而不得不做出判若兩人的表現時,那麼你只是在欺騙自己。”

 擴展:你對事業有遠景規劃嗎

Do you have a vision for your career?

你對事業有遠景規劃嗎?

While some people may get lucky and just happen to wind up on the road to success, others do not, and their lack of planning leads to a dead-end job. Read on to discover how you can choose what your career -- and your life -- can become.

雖然有些人也許會幸運地踏上成功的道路;而另一些人卻沒有,他們的缺乏規劃導致工作走進了死衚衕。下面的文章會給您一些建議,你怎樣做選擇,可以讓自己的事業、生活成爲什麼樣子。

Deciding what you want to do doesn't happen overnight, but, according to Deborah Brown-Volkman, the process can be simple. She says, "All of life's journeys begin with the phrase, 'I want... .' It's a very powerful phrase, and without it, it's hard to go very far."

想做什麼不是短時間內能決定的,可是,根據狄波拉•布朗-沃克曼的觀點,這個決定的過程也可以很容易。她說:“一切生活旅途都以‘我想……’開始。這是一個很有力的短語,沒有它,很難堅持下去。”

The Road to Achievement

成功之路

Brown-Volkman, author of "Coach Yourself to a New Career," believes you can discover what you want through visualization1. "Visualize2 where you see yourself in the future. It can reflect where you want to be tomorrow, next week, next year -- or beyond that."

《教自己開始新事業》一書作者布朗-沃克曼認爲通過直觀想想你能發現自己想要的是什麼。“想象自己未來是什麼樣,這能反映出你明天、下週、明年或更久遠的時間裏希望自己如何。”

And, as many successful folks will tell you, if you can see it, you can be it. She confirms, "All goals are reached in the mind first. Being able to envision yourself achieving a goal will compel you to move forward and persevere3 during times of doubt. It gives you a reason to get out of bed every day!"

而且,許多成功人士會告訴你,如果你能想象到,就能成功。她強調:“一切目標都是首先在頭腦中實現。能想象自己實現了一個目標將會迫使你朝目標前進;在有疑慮的時候讓你堅持下去。它能爲你每天從牀上爬起來提供一個理由!”