當前位置

首頁 > 商務英語 > 商務英語口語對話 > 商務英語口語對話:強硬的對手

商務英語口語對話:強硬的對手

推薦人: 來源: 閱讀: 1.61W 次

A: We've got a looks like we'll need more spotlights on the exhibition booth. The client thinks it's too dark,and they want to add halogen lighting. We've already got 3 sets of track lighting from you guys,do you think you could help us out and throw in some halogens?

商務英語口語對話:強硬的對手

B:...I don't think so. you know the halogen lighting is much more expensive than your track lighting system. Plus I'm going to have to call in some guys to install it for you. That's not going to come cheap.

A: But it would only be adding to the existing structure. We're not talking about anything new here...

B: It doesn't matter because we will still have to call the electrician out, and they are union labor. It'll cost you a pretty penny....

A: How much do you think it would cost?

B: Ummm,I estimate it'll run in the neighborhood of ....$500 per light.

A: $500per light?!That's ridiculous!It can't possibly be that expansive!

B:It is,I'll tell you why. We'll have to call in the electrician, he's going to charge overtime now because it's already 5PM, and it will probably take him an hour a light. Plus, the halogen lights take more electricity,so your electrical cost is going to be higher as well.

A: Can't you give me a break on this?We've already spent so much money on lighting,I hate to have to blow so much more on halogens.

B: No, that's the cost, and that's what it's going to cost us. We can't go in the hole with this. I am giving you my best price,so take it, or leave it.
我們遇到個問題,好像展覽棚還需要更多的聚光燈.那個客戶認爲光線太暗了,他們想要增加鹵素燈.我們已經從你們那裏拿了3套軌道燈,你看你們能不能幫幫忙,再額外送一些鹵素燈?
哦...我看不行.你知道鹵素燈比你們的軌道燈照明系統要貴的多.再加上我還要請人給你們安裝.那可不是一點兒費用就能辦到的.
可是這只是在已有的構架上安裝.我們並沒有提出什麼新的業務......
跟那個沒關係,因爲我們還要召集電工,他們是工會的工人,你們得付不少錢...
你認爲我們得花多少錢?
我估計加錢應該在...大約每個燈500美元.
一個燈500美元?!這太荒唐了!不可能有那麼貴!
就有那麼貴,我來告訴你原因.
我們得請電工,因爲現在已經是下午5點多了他們要收取加班費,而且每個燈可能要花一個小時才能安好.此外,鹵素燈比較費電,所以你們的電費也要上漲.
你不能給我算便宜點嗎?我們已經在照明上花了很多錢了,我不想在鹵素燈上在浪費那麼多錢.
不行,那是成本費,也是我們自己掏錢.我們不能爲這個虧本.我給你們的是最低價,所以你們要麼接受要麼放棄.
union labor:工會的工人

call in:召集,請
They decided to call in a doctor because the child was not any better.
他們決定請個醫生來,因爲那孩子一點不見好轉.

call sb out:summon away from one's home or place of work 召集;召來;請來
All the firemen in the city were called out to fight the big fire.
城裏所有的消防隊員都被召集來撲滅那場大火.
Doctors are often called out in the middle of the night.
醫生們常常在午夜被請去出診.

in the neighborhood:大約;上下
It cost in the neighbourhood of £500.
這大約花費 500 英鎊.

give sb a break:給某人減價

go in the hole:虧本

take it or leave it:要麼接受要麼放棄
spotlight:a light with a single, very bright beam that can be directed at a particular place or person; the area of light from this 聚光燈;聚光燈照亮的地方

The room was lit by spotlights.
房間被聚光燈照亮.
She stood alone on stage in the spotlight.
她獨自站在舞臺的聚光燈下.

client:a person who uses the services or advice of a professional person or organization 委託人;當事人
a well-known lawyer with many famous clients
擁有許多著名委託人的名律師
to act on behalf of a client
代表當事人
Social workers must consider the best interests of their clients in every situation.
社會福利工作者必須考慮其委託人在各種情況下的最佳利益.

install:to fix equipment or furniture into position so that it can be used 安裝;設置
He's getting a phone installed tomorrow.
他明天要裝電話.
The hotel chain has recently installed a new booking system.
這家連鎖旅館最近安裝了新的預訂系統.
I'll need some help installing the software.
我得找人幫忙安裝這份軟件.