當前位置

首頁 > 商務英語 > 常用商務英語口語 > 職場社交英語 Lesson 37:我真的搞迷糊了

職場社交英語 Lesson 37:我真的搞迷糊了

推薦人: 來源: 閱讀: 8.97K 次

職場社交英語 Lesson 37:我真的搞迷糊了

SCENE④ A 在吉娜的隔間

padding-bottom: 66.88%;">職場社交英語 Lesson 37:我真的搞迷糊了

【我真的搞迷糊了】

Dave: I'm really confused, Zina. Will you explain all this to me?

戴夫: 我真的搞迷糊了,吉娜。你能把這一切解釋給我聽嗎?

Zina: Look, we need to have the 1) account, right?

吉娜: 我們得要拿到這個客戶,對吧?


Dave: Yes. If we get it, we'll really be set for success.

戴夫: 對。若是拿到,我們就穩成功了。


Zina: And to get it, we have to 2) beat WebTracker to the punch.

吉娜: 爲了拿到這個客戶,我們得要搶在"網路搜尋家"前面。


Dave: OK, I'm with you so far.

戴夫: 好,我到現在都還聽得懂。


Zina: That's why I 3) promised that InfoKing would 4) be up and running by the end of next week.

吉娜: 所以我才承諾說 “資訊王”在下週末以前就能上線運作。


語言詳解


A: Can I convince you into coming over to my house?

我能夠說服你來我家嗎?


B: Only if you promise to cook me dinner.

只要你答應做晚餐給我吃。


【I'm with you so far. 我到現在都還聽得懂。】

I'm with you.字面上的意義是“我和你在一起。”,而在使用上,I'm with you.是指“我聽得懂你說的話。”若當對方已滔滔不絕地講了一堆話,你爲了表達自己都有在聽,也都還跟得上他所說的話,這時候你就可以說I'm with you so far.“我到現在都還聽得懂。”

A: So we got the bike and walked two miles, you paying attention?

所以我們推摩托車走了兩裏,然後……你在注意聽嗎?

B: I'm with you so far. Keep going.

我到現在都還聽得懂,繼續說。


1)account (n.) 客戶,尤指生意上往來的客戶

2) beat to the punch 先發制人

3) promise (v.) 承諾

4) be up and running (公司,機器等)開始運作