當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “網絡禮儀”英語怎麼說

“網絡禮儀”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 7.11K 次

摘要:儘管手機和社交網絡可能正在扼殺傳統禮節與優雅舉止,但新一代的網絡禮儀專家們正在致力於將似乎已經過時的禮儀變得與新一代人的生活息息相關。你知道怎麼用英語表達嗎?

padding-bottom: 56.25%;">“網絡禮儀”英語怎麼說

Cellphones and social networking may be killing off the old civilities and good graces, but a new generation of etiquette gurus is rising to make old-fashioned protocols relevant to a new generation.

Their goal is to help young people navigate thorny, tech-age minefields, like invitation on social networking sites and online dating, not to mention actual face-to-face contact with people.

Perhaps the fastest growing area of social advice is what's been termed “netiquette”. There are online tutorials on using emoticons in business e-mails, being discreet when posting on social networks and re-posting too many micro blog messages.

儘管手機和社交網絡可能正在扼殺傳統禮節與優雅舉止,但新一代的網絡禮儀專家們正在致力於將似乎已經過時的禮儀變得與新一代人的生活息息相關。

他們的目標是幫助年輕人來規避科技時代中那些令人棘手的雷區,比如社交網站上的邀請以及在線交友,更不用說實際生活中人與人之間面對面的接觸了。

或許在一系列社交指南中,風頭正勁的就要屬“網絡禮儀”部分了。網上出現了很多有關公務郵件中表情符號的使用指導、社交網站發帖以及轉發微博的注意事項。

  【講解】

“netiquette”解釋爲網絡禮儀(=network etiquette),是指互聯網使用者在網上對其他人應有的禮儀。文中的相關詞彙還有:social networking sites 社交網站、online dating 在線交友、business e-mails 公務郵件、post 發帖、re-post 轉發。