• 日語口譯實戰練習12:工場見學での會話 工場見學意爲工廠參觀。在參觀工廠時,需要提前準備一些技術性的知識。工廠方面應提前把相關的安全規定、保密措施告訴給客人,以免出現不必要的麻煩。譯員還可以瞭解客人的興趣所在,適當協調參觀的內容和形成,並利用好問答......

  • 日語口譯詞彙:單元—7 タイムリー【形動】釋義:適時,及時例句:何をするにしても、最も肝要なのはタイムリーであることだ。無論做什麼工作,最要緊的是要及時。易混淆詞語:レジュメ|フォーラム|セミナー 幅広いはばひろい【形容詞/イ形容詞】釋......

  • 日語口譯詞彙:單元—56 通帳【名詞】釋義:存摺 現金自動預払機【名詞】釋義:自動存取款機(ATM) 貯蓄率【名詞】釋義:儲蓄>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證書能......

  • 10個口譯翻譯乾貨分享 口譯雖然對於普通人來說並不常見,但對於想成爲翻譯的人來說,這是必須要通過的關卡。對於口譯來說,大家需要學習需要了解的東西實在太多,大家只有不斷的積累纔可以。下面是口譯翻譯時的幾個方法,看看有沒有適合你的。一、同......

  • 日語口譯詞彙:單元—50 紙幣【名詞】釋義:紙幣 金利【名詞】釋義:利率小切手【名詞】釋義:支票>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證書能力雙豐收!口譯課程推薦:滬江......

  • 上海中級口譯教材參考 上海中級口譯教材參考:1、考生只有在通過筆試和口試兩個階段以後才能獲得《上海市英語中級口譯崗位資格證書》。2、考試的指定培訓教材:《中級聽力教程》(周國強編著),《中級閱讀教程》(陳漢生編著),《中級翻譯教程》(孫萬彪、......

  • 日語口譯詞彙:單元—8 創業そうぎょう【名】【自サ】釋義:創業,創立例句:弊社は創業以來30年になりました。敝社創立以來已經三十年。易混淆詞語:取扱|法人|問屋 取扱高とりあつかいだか【名】釋義:交易額例句:會社の年間取扱高は7000億円であ......

  • 日語口譯詞彙:單元—1 會談(かいだん)【名】【自サ】釋義:會談例句:きょうの會談を円満に終わらせた。     圓滿地結束了今天的會談。易混淆的詞彙:分業(ぶんぎょう)食糧(しょくりょう)向上(こうじょう) インタビュー【名】釋義:採訪例句:彼は10人......

  • 日語口譯實戰練習26:數量を交渉する 數量を交渉する意爲數量商談。在這種場景下需要注意的是有關數量、打折的相關表達。今天給大家列舉了一些常用表達供大家做口譯練習。數量を交渉する數量談判句子篇:どれくらいの數量の納入が可能ですか。您的交貨數量......

  • 日語口譯詞彙:單元—24 山場 やまば【名詞】釋義:關鍵時刻,緊要關頭 國際協力【名詞】釋義:國際合作 先頭 せんとう【名詞】釋義:前頭,前排>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯......

  • 日語口譯研究生畢業就業方向 隨着經濟全球化的加速,日語作爲世界主要語言之一,得到了越來越廣泛的應用。因此,選擇日語口譯研究生作爲自己的職業道路,已成爲越來越多年輕人的選擇。在這個行業中,未來就業市場前景廣闊,競爭也十分激烈。 翻譯或口譯工作......

  • 日語口譯實戰練習23:見積りを依頼する 見積りを依頼する意爲委託估價。在這種場景中最常用的一句話就是:御見積もりをお願いします(請給我提供一個估價),當然還有其它各種各樣的說法,不過都萬變不離其中。同時還需要注意ください等敬語表達前的動詞接續,儘量不要......

  • 日語口譯詞彙:單元—26 石油危機【名詞】釋義:石油危機 資金援助【名詞】釋義:資金援助 議事日程 ぎじにってい【名詞】釋義:議程>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面......

  • 日語口譯詞彙:單元—63 校長【名詞】釋義:校長(在日本指小學、初中和高中的校長) 向上【名・自動詞・サ變/三類】 釋義:向上,提高 落第【名・自動詞・サ變/三類】釋義:不及格,留級>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季......

  • 英語口譯技巧:數字如何翻譯 英語口譯學習過程中,有一個比較困難但也比較重要的知識點,就是數字的翻譯。很多時候我們在聽到大段的數字表述的時候,想要第一時間轉化爲自己理解的意思,確實會有些遲疑。那麼英語口譯當中,數字應當怎樣翻譯呢?我們現在一......

  • 韓語小白到翻譯大牛,筆譯口譯真沒你想得難 近日,韓語菌採訪了幾位學韓語的同學,大家表示,之所以學習韓語,有的是爲了追星,看懂愛豆的ins,在系統地學習了翻譯之後,雖然還沒有能夠跟愛豆直接對上話,但是已經可以在韓網讀懂大部分有關愛豆的消息,再也不用苦等國內翻譯過來......

  • 加強英語口譯的方法 想要提升自己的英語口譯能力,好的學習方法是非常重要的,如果你一直得不到提升就應該要反思自己的學習方法了。今天我們爲大家整理了加強英語口譯的方法,歡迎大家閱讀。1、聽力與理解訓練。在聽力與理解訓練中,邏輯訓練將......

  • 2019上半年CATTI口譯一級真題(漢譯英)第二篇 2019上半年CATTI口譯一級真題(漢譯英)第二篇和一個國家一樣,任何國際組織都需要與時俱進,WTO也不例外。多哈回合久拖不決,十多年來,發達成員數千億美元的農業補貼沒有一絲一毫的削減;電子商務等新興業態在全球市場上風生水起......

  • 2019上半年CATTI口譯三級真題(漢譯英) 2019上半年CATTI口譯三級真題(漢譯英)首先,我謹代表中華人民共和國商務部,同意雙邊工作委員會提呈理事會審議的工作報告,贊同雙邊工作委員會主席就工作報告所作的說明。同時,對蘇州工業園區成立20年所取得的成績感到由衷的......

  • 日語口譯詞彙:單元—72 潛在力【名詞】釋義:潛力 大器晩成【熟語】釋義:大器晚成 コミュニティー【名詞】釋義:社區>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證書能力雙......

  • 日語口譯詞彙:單元—64 生涯教育【名詞】釋義:終身教育 単位制【名詞】釋義:學分制 學長【名詞】釋義:大學校長>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+VIP小班實戰演練,翻譯口譯全面提高,證書能力雙豐收......

  • 日語口譯實戰練習8:アポイントメントをキャンセルする アポイントメントをキャンセルする意爲取消預約。取消之前的約定很有可能會給對方帶來麻煩,所以萬不得已纔會取消預約,在這種情況下要充分表達說話人的歉意,今天給大家列舉了一些常用表達供大家做口譯練習。アポイントメ......

  • 日語口譯實戰練習27:営業戦略を話し合う 営業戦略を話し合う意爲商談經營戰略,這是商務日語中經常出現的場景之一。經營戰略影響着整個公司的發展情況,對公司來說是至關重要的,因此,在做口譯時,也要對其有充分的認識和了解。今天給大家列舉了一些常用表達供大家做......

  • 日語口譯詞彙:單元—21 生産性 せいさんせい【名詞】釋義:生產率,生產經營的效率 難民 なんみん【名詞】釋義:難民 スポンサー【名詞】釋義:贊助商(Sponsor)>>一起來背口譯詞彙口譯課程推薦:2018年春季日語中級口譯【春季全程班】名師主講+V......

  • 商務英語口譯有什麼學習技巧 商務英語口譯是一項要求很高的工作。口譯員必須具備紮實的中英文功底,知識面廣,記憶力強,應變能力強,責任心強,商務禮儀得體。下面是小編給大家分享的商務英語口譯技巧,大家可以作爲學習的參考。因此,建議在開設商務英語口譯......