• 日語詞彙中容易混淆的漢字:強硬與強行 1.キョウコウな態度。   2.採決をキョウコウする。分別寫做:1.強硬な態度。 強硬的態度。 2.採決を強行する。強制表決。  解釋:「強硬」はてごわいこと、強引なこと。「強行」は思い切って行うこと、強いて行う......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:弱冠與若干 1.ジャッカン二十歳の王者。2.ジャッカンの疑問を抱く。分別寫做:1.弱冠二十歳の王者。 年輕二十歲的冠軍。2.若干の疑問を抱く。 懷有一些疑問。解釋:年が若いこと、または二十歳の男子のことを「弱冠」という。中國......

  • Words that are often confused 經常混淆的單詞 Somewordsareoftenconfusedbylanguagelearners–becausetheyaresimilartoanotherwordorbecausetheylooklikeawordinyourownlanguagebuthaveadifferentmeaning.Herearesomewordsthatoftencauseconfusion.有些詞總會讓......

  • 8個句子:記住英語中易混淆的8組單詞 小編導讀:英語是一門非常容易引起混淆的語言,明明兩個單詞之間只有一兩個字母的差別,它們的意思卻差之千里。下面我們來看看8組非常容易讓人混淆的單詞吧。her和further【例句】Arewegoingmuchfurtherorfarther?我們是要......

  • 易混淆的數目問題英語 也許你會說,哈!原來是單複數問題啊,是不是太簡單了點?接下來,小編給大家準備了易混淆的數目問題英語,歡迎大家參考與借鑑。這是學生們經常常會搞錯的問題,連nativespeakers也會誤用。are應該改成is。不要被pupils這個......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:捜す與探す 1.行方不明の夫をサガす。2.夫にふさわしい男性をサガす。分別寫做:1.行方不明の夫を捜す。 搜尋行蹤不明的丈夫。2.夫にふさわしい男性を探す。 尋找如意郎君。解釋:「捜す」は、見えなくなったものを見つけようとす......

  • 初學日語易混淆的日語詞彙 在日常生活中,漢語也有很多易混淆的詞語,當然,在日語中也不例外。今天滬江小編給大家整理了初學日語易混淆的日語詞彙,一起來學習一下吧。1、みな和みんな兩個詞的意思都可以翻譯成“大家”,但みな:一般用於正式場合,有時不......

  • 32對西班牙語單詞,讓你避免混淆音素“b”和“p”! (圖源:視覺中國)32paresdepalabrasparanoconfundirlosfonemasbyp32對西班牙語單詞,以免混淆音素“b”和“p”音頻示範: baja-paja(下降- 麥秸)bala-pala(子彈- 鍬,鏟)banal-panal(普通的- 蜂巢)banda-panda(飾帶- 熊貓)baño-p......

  • 日語基本知識之容易混淆的副詞 在日語中,副詞有很多,不僅比較難以記憶,而且看起來差不多的也不少。下面是小編給大家整理的一些容易混淆的日語副詞,大家可以作爲學習的參考。1、ざっとA:大致,大體,大概例:駅までざっと2キロある到火車站大約兩千米ざっと三......

  • 初級日語容易混淆的單詞 在日語基礎入門學習的時候經常會發現有些日語詞彙和中文的漢字類似,其中很多詞彙的熟悉方式一樣,但意思卻大不相同。下面是小編給大家整理的一些容易混淆的日語單詞,大家可以多積累學習。丈夫(じょうぶ)解釋:堅固,耐用,健康......

  • 高考日語培訓之容易混淆的語法? 備戰高考日語大家要注意很多情況,其中就有很多語法僅僅一字之差,但是在使用上卻有很大不同,這就需要同學們在日常的學習過程中好好區分啦!如果你還不太瞭解的話,那麼一起往下看看吧,這些容易混淆的語法說不定對你有用呢。......

  • 幾組我們經常混淆的法語詞 Desmotsquel’onconfond(très)souvent幾組我們經常混淆的詞Doit-ondire«jevaisfairedescourses»ou«jevaisfairelescourses»?Quelledifférenceexiste-t-ilentrelesmots«beau»et«joli»?LeFigarovousproposede......

  • 日常生活容易混淆的日語敬語 大家一般在日語學習和應用中敬語的使用頻率是很高的,而且起着非常重要的作用,然而一些易混淆的敬語給大家帶來很大困擾,下面整理的日常生活容易混淆的日語敬語,歡迎閱讀。日語敬語誤用1外の人に上司を「——部長」と肩書......

  • 日語的五十音圖中最容易混淆的幾組發音 在日語的學習過程中,其實日語的發音還是比較好學的,至少比我們漢語的發音要簡單。下面,滬江小編給大家整理了幾組比較容易混淆的發音,大家可以作爲學習的參考。m和b的區別部分中國人容易將日語的“微び”“美び”發成み。......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:遺留與慰留 1.犯人のイリュウ品。   2.辭意をイリュウする。 分別寫做:1.犯人の遺留品。犯人的遺留物品。2.辭意を慰留する。挽留辭職。  解釋:「遺留」は、置き忘れる、あるいは死後に殘すこと。「慰留」は、慰めて思いとど......

  • 日語中常考易混淆的語法辨析 在備考日語能力考試的過程中,需要語法內容。而有一部分語法是大家容易混淆的,大家腦海裏想到多少了呢?今天就給大家說說「てある」vs「ている」和「てくる」vs「ていく」,如果你不瞭解的話,感興趣的朋友可以一起來了解了......

  • 一年級上冊英語易混淆句子總結 小學英語這一時期學生的語法、詞彙及會話技能構建的關鍵時期;處於機械記憶階段,學得快忘的也很快,語言應用能力不強;開始需要面對學校考試的壓力。小學英語的教學目的是培養學生學習英語的濃厚興趣和良好的語言習慣,打好......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:謳う、歌う、唄う與謡う 1.世界平和をウタう。  2.童謡をウタう。  3.長唄をウタう。  4.謡曲をウタう。  分別寫做:1.世界平和を謳う。 主張世界和平2.童謡を歌う。 唱童謠。  3.長唄を唄う。 唱長歌。4.謡曲を謡う。 唱民謠。......

  • 日語考試中易混淆的長短音詞彙 大家在日語考試中遇到文字詞彙題都是怎麼入手的呢?其實這個部分經常考察的就是單詞的長短音,但也有很多同學在日常不太重視,所以考試容易失分。今天這篇內容希望大家更好的記住一些容易混淆的單詞,話不多說一起來看看吧......

  • 日語等級考試中易混淆的長短音單詞 日語日語等級考試的文字詞彙部分,經常考察的就是單詞的長短音,很多同學在日常不太重視,所以考試容易失分。如果你也是這樣,那麼今天這篇內容將幫助大家更好的記住一些容易混淆的單詞。對此感興趣的同學們可以一起來看看。......

  • 舌尖上的美國(119):易混淆意思的詞彙(二) 讓我們來看看下面這些表達法你會不會說。·PotluckParty:一種聚餐方式,主人準備場地和餐具,參加的人必須帶一道菜或準備飲料,最好事先問問主人的意思。·Pullover!把車子開到旁邊。·Dropmealine!寫封信給我。·Givemear......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:耽る、老ける與更ける 1.遊興にフケル。   2.めっきりフケ込んだ。   3.夜がフケル。   分別寫做:1.遊興に耽る。   沉迷遊樂。2.めっきり老け込んだ。   極具衰老。3.夜が更ける。   夜深人靜。解釋:「耽る」は夢中になる......

  • 英語四級聽力考試最容易混淆的單詞 想要順利通過英語四級考試,在備考的過程中一定要養成多積累和運用的好習慣。下面是小編給大家整理的一些考試中容易混淆的單詞,大家可以作爲學習的參考。第一,發音非常接近,甚至完全相同,容易導致在被動接受語音信息的時候......

  • 雅思單詞表中易混淆的詞彙 小夥伴們在雅思備考的時候常常會混淆一些詞彙,因爲有一些看上去差不多的單詞,意思相差的非常之多。下面,小編把這些易混淆的詞彙整理了出來,大家可以作爲學習的參考。1.quite相當quiet安靜地2.affect影響,假裝effect結果,影......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:必死與必至(待審覈) 1.ヒッシの戦い。   2.敗北はヒッシだ。   分別寫做:1.必死の戦い。   必死之戰。2.敗北は必至だ。   失敗是必至的。解釋:「必死」は死を覚悟して行うこと、「必至」は必ずそうなること。“必死”是指抱着......