• 乾貨!最易混淆的語法點之形容詞短尾! 令俄語人都頭痛的語法點——形容詞短尾~到底什麼情況下該使用形容詞短尾呢?短尾又代表什麼意義呢?今天就來和小編一起,盤點形容詞短尾的各種使用情況!形容詞短尾的使用情況如下: (1)在句中做謂語,表示時間時用быть,現......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:倣う與習う(待審覈) 1.先例にナラウ。   2.ピアノをナラウ。   分別寫做:1.先例に倣う。   消防先例。2.ピアノを習う。   學習鋼琴。解釋:「倣う」はまねる、「習う」は教えを受ける、學ぶ。“倣う”是指模仿的意思、“習う"......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:灼く、焼く與妬く 1.砂浜で肌をヤく。 2.魚をヤく。 3.二人の関係をヤく。   分別寫做:1.砂浜で肌を灼く。 在沙灘曬傷了皮膚。   2.魚を焼く。 烤魚。   3.二人の関係を妬く。嫉妒兩人的關係。    解釋:「灼く」は日光......

  • BEC高級商務寫作指南:易混淆詞彙辨析 爲了方便同學們的學習,小編爲大家準備了BEC高級商務寫作指南:易混淆詞彙辨析,希望以下內容能夠爲同學們的BEC商務英語聽力備考提供幫助!1.raise和rise的辨析Whenusedasaverbtheybothhavethesamegeneralmeaningof"tomove......

  • 生活中容易混淆的日語語句 日語的語法是我們常說的主賓謂的結構,所以在說話上會比較顯得有點冗長。下面是小編給大家分享的幾個容易混淆的短語,大家可以作爲學習的參考。日語中常有一些同一個詞構成的句子,由於助詞、位置、時態以及用場的不同而意......

  • 容易產生誤解與混淆的日文單詞 大家注意過吧!日語中有很多的漢字詞,這雖然讓我們學習日文有優勢在,但也要注意一個地方。其中那些與漢語意思不同的漢字詞也會產生誤導,你瞭解過多少呢?今天給大家分享一些與漢字意思不同的日語單詞,看看你知道幾個?1お得......

  • 德國航空公司在廣告宣傳片上將莫斯科和基埔混淆 德國航空公司在廣告宣傳片上將莫斯科和基埔搞混МОСКВА,5июн—РИАНовости.НемецкаяавиакомпанияLufthansaудалилаизсвоихаккаунтовнаYouTubeиFaceb......

  • 常見易混淆詞彙辨析 Bear andbare Bearandbareareoftenconfusedwhenusedasverbs.Whilebaremeans‘touncover(apartofthebodyorotherthing)andexposeittoview’,theverbbearrelatestocarryingorsupporting,bothliterallyandfiguratively......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:課程與過程 1.教育カテイを終える   2.進化のカテイを探る。   分別寫做:1.教育課程を終える。 完成教育課程。2.進化の過程を探る。 探索進化的過程解釋:「課程」はある期間に割り當てられる仕事・學業の程度。「過程」はプ......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:混ぜる與交ぜる(待審覈) 1.水に砂糖をマゼル。   2.黒い石に白い石をマゼル。   分別寫做:1.水に砂糖を混ぜる。   將砂糖混入水中。2.黒い石と白い石を交ぜる。   黑石白石混在一起。解釋:「混ぜる」は元のものと區別できなくする......

  • 幾組我們經常混淆的法語詞 Desmotsquel’onconfond(très)souvent幾組我們經常混淆的詞Doit-ondire«jevaisfairedescourses»ou«jevaisfairelescourses»?Quelledifférenceexiste-t-ilentrelesmots«beau»et«joli»?LeFigarovousproposede......

  • 日語中容易混淆詞語學習 日語中有不少詞與中文同形異意,大家可能也注意到了吧!由於表達的含義與我們所熟知的不太一致,是不是也經常用錯呢?今天就來看看易混淆的日語詞彙吧!不管在考試還是實際運用當中,希望大家都能夠掌握這部分知識點。外地が......

  • 日語基本知識之容易混淆的副詞 在日語中,副詞有很多,不僅比較難以記憶,而且看起來差不多的也不少。下面是小編給大家整理的一些容易混淆的日語副詞,大家可以作爲學習的參考。1、ざっとA:大致,大體,大概例:駅までざっと2キロある到火車站大約兩千米ざっと三......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:葉う、敵う與適う 1.長年の夢がカナう。   2.勉強では彼にカナわない。  3.條件にカナう。  分別寫做:1.長年の夢が葉う。 實現一直以來的夢想。  2.勉強では彼に敵わない。 在學習上比不過他。  3.條件に適う。 條件合適......

  • 五十音圖最容易混淆的幾組發音 日語的發音還是比較好學的,至少比我們漢語的發音要簡單。但是在學習五十音圖的時候有幾組發音是最容易混淆的,下面,我們一起來了解。m和b的區別部分中國人容易將日語的“微び”“美び”發成み。關於みmi和びbi的區別,可以......

  • 初級日語易混淆的單詞大全 漢語有很多近義詞,日語也一樣。很多初學者會比較混亂,不知道如何區分這些詞。下面是小編給大家整理的七對容易混淆的日語單詞,大家可以作爲學習的參考。1みな和みんな兩個詞的意思都可以翻譯成“大家”,但みな:一般用於正......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:平衡與並行/併行(待審覈) 1.ヘイコウ感覚を保つ。   2.外車をヘイコウ輸入する。   分別寫做:1.平衡感覚を保つ。   保持平衡感。2.外車を並行/併行輸入する。 並列引進外國車。   解釋:「平衡」はバランス・釣り合い、「並行(併行)......

  • 每日短語 第921期:混淆 今日短語:mixup.搞混,混淆例句:Hisexplanationmixedmeupevenmore.他的解釋讓我更胡塗了。Charleshasmixedupthepeopleinthestory.查理士把故事中的人物給混淆了。......

  • 6組最容易混淆的動詞搭配,快來看看正確的表達! 俄語中很多動詞看上去意思都相似,但是用法上一不小心就會用錯,這6組動詞是實際生活中使用頻率很高,但又很容易用錯的,一起來學習下吧。 1.окончитьуниверситет大學畢業Окончитьизакон......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:再生與再製 1.サイセイ紙を使用する。   2.臓器のサイセイ手術。   3.くず鉄を利用して工作機械をサイセイする。   分別寫做:1.再生紙を使用する。 使用再生紙。  2.臓器の再生手術。 器官的再生手術。3.くず鉄を利......

  • 混淆的英語單詞 混淆,指迷惑,將一樣東西誤認爲另一樣東西。那麼你知道混淆的英語單詞是什麼嗎?下面來學習一下吧。混淆英語單詞1:confusion混淆英語單詞2:confound混淆的英語例句:這可能產生混淆問題。Thesemaycreateidentificationproble......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:伺う與窺う 1.明日の朝、お宅におウカガいします。2.チャンスをウカガう。3.上司の顔色をウカガう。分別寫做:1.明日の朝、お宅にお伺いします。 明早我會來拜訪您。2.チャンスを窺う。 尋覓機會。 3.顔色を窺う。 察言觀色。......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:円い與丸い(待審覈) 1.マルイ窓。   2.マルイボール。   分別寫做:1.円い窓。   圓窗。2.丸いボール。   圓球。解釋:「円い」は平面的、「丸い」は立體的。“円い”是指平面的圓、“丸い"是指立體的圓。精選課程推薦:0-N1簽約......

  • 容易混淆的日語相近詞解析 我們學習日語的時候,總會有分不清相近詞的時候,平時混淆也就罷了,如果到考試也是這樣馬馬虎虎,考試成績會教你做人。有些人覺得日語的相近詞比較多不好學?今天就給大家分享幾組日語相近詞,一起來徹底分清楚吧。01「~一方(......

  • 日語考試中易混淆的長短音詞彙 大家在日語考試中遇到文字詞彙題都是怎麼入手的呢?其實這個部分經常考察的就是單詞的長短音,但也有很多同學在日常不太重視,所以考試容易失分。今天這篇內容希望大家更好的記住一些容易混淆的單詞,話不多說一起來看看吧......

 209    1 2 3 4 5 6 7 8 9 下一頁 尾頁