• 舌尖上的美國(121):易混淆意思的詞彙(四) 常用易混淆短語:·Don'tbesofussy!別那麼挑剔好不好。·It'salongstory.唉!說來話長。·Howhaveyoubeen?=Howareyoudoing?你過得如何?近來可好?·Takethingsforgranted.自以爲理所當然。·Don'tputonairs.別......

  • 易混淆的數目問題英語 也許你會說,哈!原來是單複數問題啊,是不是太簡單了點?接下來,小編給大家準備了易混淆的數目問題英語,歡迎大家參考與借鑑。這是學生們經常常會搞錯的問題,連nativespeakers也會誤用。are應該改成is。不要被pupils這個......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:捜す與探す 1.行方不明の夫をサガす。2.夫にふさわしい男性をサガす。分別寫做:1.行方不明の夫を捜す。 搜尋行蹤不明的丈夫。2.夫にふさわしい男性を探す。 尋找如意郎君。解釋:「捜す」は、見えなくなったものを見つけようとす......

  • JLPT考試易混淆的語法知識學習 在日語能力考試中,經常會出現了很多易混淆易出錯的日語語法,不知道大家是否能夠分得清楚。今天就給大家整理了日語“~限(かぎ)り(は)/限(かぎ)りでは/ない限(かぎ)り”的語法解析!如果你也想學習的話,今天就一起來看看吧!......

  • 日語中級語法容易混淆的句型 日語語法一直是日語學習中的重要一環、同時對同學們來說也是一大難題、今天爲大家整理了一些日語中級語法容易混淆的句型,希望能夠對你們的日語學習起到幫助。日語中級語法容易混淆的句型一、“れる、られる”作被動態......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:貼付與添付(待審覈) 1.はがきにシールをテンプする。   2.商品に説明書類をテンプする。   分別寫做:1.はがきにシールを貼付する。   在明信片上貼貼紙。2.商品に説明書類を添付する。   在商品裏附上說明書。 解釋:「貼付」......

  • 英語中最易混淆的17組詞語 HerearesomeofthemostcommonlyconfusedEnglishwordpairs.TheyhavebeenchosenespeciallyforESLlearners.下面是最爲常見的易混淆的英語詞組,它們是專爲那些將英語作爲第二語言的學習者挑選出來的。de/besidesbeside:pre......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:再生與再製 1.サイセイ紙を使用する。   2.臓器のサイセイ手術。   3.くず鉄を利用して工作機械をサイセイする。   分別寫做:1.再生紙を使用する。 使用再生紙。  2.臓器の再生手術。 器官的再生手術。3.くず鉄を利......

  • 常見易混淆詞彙辨析 Bear andbare Bearandbareareoftenconfusedwhenusedasverbs.Whilebaremeans‘touncover(apartofthebodyorotherthing)andexposeittoview’,theverbbearrelatestocarryingorsupporting,bothliterallyandfiguratively......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:平衡與並行/併行(待審覈) 1.ヘイコウ感覚を保つ。   2.外車をヘイコウ輸入する。   分別寫做:1.平衡感覚を保つ。   保持平衡感。2.外車を並行/併行輸入する。 並列引進外國車。   解釋:「平衡」はバランス・釣り合い、「並行(併行)......

  • 日語考試易混淆詞語學習 JLPT日語能力考試的詞彙大家見識過了嗎?特別是N1詞彙裏面有很多詞彙特別容易混淆,但歸納起來無非是三類:清音濁音、多音字、長音與短音。大家都是怎樣記憶的呢?如果你還不太瞭解的話,可以根據下面總結的詞彙區分,強化記憶......

  • 容易混淆的雅思聽力詞彙總結 因爲中國教育的問題,從小到大大家學習英語遇到的最大的一個屏障就是詞彙混淆。雅思聽力的過程中更是常見。詞彙發音不標準也是造成大家學習的困擾。今天我們就爲大家整理了容易混淆的雅思聽力詞彙總結,一起了解一下吧。......

  • 初級日語易混淆的單詞大全 漢語有很多近義詞,日語也一樣。很多初學者會比較混亂,不知道如何區分這些詞。下面是小編給大家整理的七對容易混淆的日語單詞,大家可以作爲學習的參考。1みな和みんな兩個詞的意思都可以翻譯成“大家”,但みな:一般用於正......

  • 日語備考培訓之相近易混淆語法 考試中很多人害怕遇到相近的語法,在日語考試中經常出現很多相近語法的辨析,這樣的題目對於考生來講無疑是困難的,如果不能明確其中的區別,那麼很有可能做錯了。平時積累很重要,下面就說說日語備考中要注意的相近易混語法。......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:灼く、焼く與妬く 1.砂浜で肌をヤく。 2.魚をヤく。 3.二人の関係をヤく。   分別寫做:1.砂浜で肌を灼く。 在沙灘曬傷了皮膚。   2.魚を焼く。 烤魚。   3.二人の関係を妬く。嫉妒兩人的關係。    解釋:「灼く」は日光......

  • 英語初級口譯中容易混淆的詞彙 有些英語單詞樣子上看起來差不多,但含義卻差之千里,不小心遇到的時候,請打起十二分精神!acceptexceptaccept:toreceive接收、接納。例:Pleaseacceptmygift.except:notincluding除……以外。例:WegotoschooleverydayexceptSund......

  • 初級日語入門常見易混淆詞 在學習日語的過程中我們發現,日語跟漢語一樣有很多近義詞。很多初學者會比較混亂,不知道如何區分這些詞。下面,滬江小編給大家整理了日語初級學習中常見的容易混淆的單詞,大家可以作爲學習的參考。1みな和みんな兩個詞的......

  • 英語音標別混淆 girl 還是 gull 在“英語音標這樣說”系列中,我們提到過,單元音/ɜː/是最基本的發音形態(見“英語音標這樣說first元音/ɜː/”)。接下來的幾篇,我們將從這個基本音出發,學習其他元音的發音要領。這一篇我們將一起推敲元音/ʌ/的正確姿勢......

  • 日語等級考試中易混淆的長短音單詞 日語日語等級考試的文字詞彙部分,經常考察的就是單詞的長短音,很多同學在日常不太重視,所以考試容易失分。如果你也是這樣,那麼今天這篇內容將幫助大家更好的記住一些容易混淆的單詞。對此感興趣的同學們可以一起來看看。......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:志向、指向與施行 1.ブランドシコウ。   2.芸術家をシコウする。   3.シコウ性のアンテナ。   4.法律をシコウする。   分別寫做:ブランド志向。 品牌意向。  芸術家を志向する。 志向成名藝術家  指向性のアンテナ。......

  • 這三個常用介詞千萬別混淆! 作爲一個以英語爲母語的人,你可能會意識到in,on與at之間存在差異。而大多數學生則擲骰子決定該用哪一個。好吧,收起你的骰子,讓我們來學習這三個單詞之間的區別。我認爲想一想這些介詞的定義是很有幫助的。只是作爲一個......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:意思與意志(待審覈) 1.イシ表示。   2.イシの疎通が足りない。   3.イシ薄弱。   4.イシを貫く。   分別寫做:1.意思表示。   表明意思。2.意思の疎通が足りない。   意思溝通不夠。3.意志薄弱。   意志薄弱。4.意志......

  • 英語四級聽力考試最容易混淆的單詞 想要順利通過英語四級考試,在備考的過程中一定要養成多積累和運用的好習慣。下面是小編給大家整理的一些考試中容易混淆的單詞,大家可以作爲學習的參考。第一,發音非常接近,甚至完全相同,容易導致在被動接受語音信息的時候......

  • 容易混淆的73組詞彙 容易混淆的73組詞彙1)quite相當quiet安靜地2)affectv影響,假裝effectn結果,影響3)adapt適應adopt採用adept內行4)angel天使angle角度5)dairy牛奶廠diary日記6)contend奮鬥,鬥爭content內容,滿足的context上下文contes......

  • 這些容易混淆的詞,可千萬別用錯(一) ‘No’ispronouncedjustlike’know’,’wear’isjustlike’where’,andsoon.‘No’的發音和‘know’很像,‘wear’聽起來和‘where’也很像,諸如此類的現象有很多。Wordslikethese–thatarepronouncedthesame,butdiffer......