• 法語習語:dormir sur les deux oreilles dormirsurlesdeuxoreilles睡在雙耳上?錯錯錯!Signification:Êtreparfaitementtranquille,dormiroudemeurersansinquiétude.這個習語的意思是:高枕無憂Exemple:例句:Pourtantlevaletdechambrequej'airemplacém'aditqu......

  • “mettre les points sur les i”的由來 PODCAST-Dansuneminute,voussaurezd’oùvientl’expression"mettrelespointssurlesI".PODCAST-一分鐘之後,你就會知道“mettrelespointssurlesi”這個說法的由來。C'estcequ’onfaitquandonveutmettreleschosesauc......

  • « Je monte sur Paris»:不要再犯錯了! «JemontesurParis»:nefaitespluslafaute!«JemontesurParis»:不要再犯錯了!Lapréposition«sur»s'estrépanduedansnosconversations,allantjusqu'àremplacersonhypothétiquesynonyme«à».Est-elletoujoursi......

  • absorptive sur facing是什麼意思、英文翻譯及中文解釋 absorptivesurfacing詞語:absorptivesurfacing解釋:吸聲護面詞性:名詞詞典:建築專業英漢詞典absorptivesurfacing相關解釋吸聲護面absorptivecover;absorptivecovering;absorptivefacing;absorptivesurfacing......

  • “cinq sur cinq”的來源 EXPRESSIONPOPULAIRE-Laformulesignifie«comprendreparfaitementunmessage».Maisd’oùvient-elle?LeFigarorevientsursonhistoire.流行表達法-這句話的意思是“完全理解信息”。但它從何而來呢?《費加羅報》回顧了......

  • “se mettre sur son 31”的起源 EXPRESSIONPOPULAIRE-L'expressionestsouvententendueàl'occasiondesfêtesdefind'année.Maisd'oùvient-elle?LeFigarorevientsursonhistoire,qui,contretouteattente,n'arienàvoiravecle31décembre...流行......

  • 法語習語:Avoir le cœur sur la main 與很多語言一樣,法語中有很多習慣用語,其含義會與直接從字面上看的大相徑庭。這些習慣用語中,有些是約定俗成的表達,有些有着歷史淵源。這裏向大家介紹一些法語習慣用語的含義、例句及來源。 Avoirlecœursurlamain心在......

  • sur 還是 sûr?

    2022-01-03

    sur 還是 sûr? Commedanslecasdenombreuxhomophones–cesmotsfrançaisquiseprononcentdelamêmemanière–lesfrancophonessetrompentsouventsurl’orthographede«sur»et«sûr».L’accentcirconflexechangetotalementlesensdum......

  • 我出發 à/sur/pour Paris到底哪個用法纔對  JeparsàParis?JeparssurParis?JeparspourParis?有什麼差別?哪個纔是對的呢? Dansl'usageoral,lestroisformessontutiliséescourammentpoursignifierlamêmechose.Maisgrammaticalement,cenesontpaslesmêmesnotions.......