當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 英語四六級翻譯應試技巧

英語四六級翻譯應試技巧

推薦人: 來源: 閱讀: 2.82W 次

四六級英語考試發生了翻天覆地的變化,最明顯的部分就是翻譯部分,翻譯部分由原來的單句漢譯英“換裝”爲段落漢譯英,下面小爲大家帶來了英語四六級翻譯應試技巧相關內容,供大家參考。

padding-bottom: 100%;">英語四六級翻譯應試技巧

1、注意時態

根據一些調查,發現考生在做翻譯題時,容易看到中文就立即翻譯成英文,甚至省略了前面的句子的信息。

在這裏,小編真的不贊同這種方法,前面的句子或短語不僅包含信息也有時態,如果直接不看前面信息就翻譯,也等於放棄這題的分。

2、注意單詞

四六級翻譯考察同學們的語言應用能力,所以在考試時,大家應儘量把自己的語言水平表現出來,所以應避免使用一些過於簡單的詞彙,而選擇一些更高級的詞彙。

3、注意搭配

對於翻譯過程中應注意的問題,最重要的是在翻譯過程中保持原義的同時避免翻譯過程中出現詞語搭配錯誤的現象。

這裏的搭配主要指一些固定搭配,這些都是我們應該好好學習的地方,比如可以通過日常積累、閱讀英文報紙等。

4、靈活變通

很多學生都會遇到這樣尷尬的事情,就是突然想不出一個單詞對應的英語單詞是什麼。別擔心,在這種情況下,放棄是絕對錯誤的,我們可以找到一種新的方法,一種是儘量用幾個詞來解釋這個詞,另一種是找一個類似的英語單詞來代替。

5、詞彙量標準

這個要求已經是老生常談了,但是我想一再強調,不管你有什麼策略和技能,沒有詞彙來給你一個基礎,做任何事情都是不成功的。

如何積累詞彙?你可以記住在英語課上學到的單詞。你也可以買一個高頻詞彙表看看,或者你可以通過練習積累一些詞彙。這是一場漫長的戰鬥,誰能堅持到底,誰就是勝利者。

上述就是爲大家介紹的英語四六級翻譯應試技巧,想要順利通過考試的學員要多加進行練習,提升自己的備考有效性,順利通過考試。