當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > struck,stricken用法的區別

struck,stricken用法的區別

推薦人: 來源: 閱讀: 2.45W 次

  這兩個詞都是動詞strike的過去分詞一般指“打擊”,在現代英語中,它們的使用場合有所不同。

padding-bottom: 75%;">struck,stricken用法的區別

Struck用於一般打擊、撞擊、刺激,如:

They were struck by lightning.

他們遭雷打了。

She was struck with pity for the old man.

她對那老人動了憐憫之心。

Their eyes were struck by the awesome beauty of the landscape.

令人歎爲觀止的美麗風景把他們懾住了。

I was struck with a wonderful idea.

我忽然間想起了一個很好的主意。

The workers stopped work over wage deduction and the contractors were struck dumb by their strike.

工人爲了剋扣工資而罷工,而包工們看見他們罷工驚得目瞪口呆。

The students were struck by the determination of their principal.

學生們深爲他們校長的決心而感動。

  Stricken指受打擊,受煎熬,只用於負面場合,較struck富感情色彩,又多用於正式場合;試比較:

The poor are struck most by the ever-increasing housing costs.

窮人受不斷上漲的樓房費用打擊最大。

The people in the village are stricken with poverty.

村民受盡窮困的折磨。

The village was struck with famine after a drought.

旱災過後,該村正遭饑荒打擊。

Many people in backward countries are stricken with famine and epidemic disease.

在落後國家裏,很多人受盡饑荒及瘟疫的煎熬。

以上stricken的用法也常以複合形容詞形式出現,放在名詞之前,如:poverty-stricken、famine-stricken、drought-stricken、panic-stricken、fever-stricken等等。stricken 也見於某些文學語言中(如stricken in years年邁的;stricken with remorse極爲懊悔的)。

有時候,在某些複合詞中不用stricken,而用struck,如:awe-struck,thunder-struck,但在某些名詞前,卻單個用stricken而不用struck,如:a stricken field戰場;astricken heart憂傷之心,對於這類詞語,我們應當把它們看作固定的詞組搭配。